Paroles et traduction Los Adolescentes - Son Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atiendeme
las
cosas
que
voy
a
decirte
Pay
attention
to
the
things
I'm
going
to
tell
you
Yo
quiero
que
siempre
las
guardes
en
tiii
I
want
you
to
always
keep
them
inside
your
heart
Si
una
vez
a
ti
te
ame
hoy
ya
no
te
quiero
más
If
I
once
loved
you,
today
I
don't
love
you
anymore
Tan
solo
me
queda
el
recuerdo,
de
toda
tu
falsedad
All
I
have
left
is
the
memory
of
all
your
deceit
Por
qué
tú
me
engañaste
al
jurar
que
me
querías
Why
did
you
deceive
me
by
swearing
that
you
loved
me?
Por
qué
solo
era
nada
todo
aquello
que
decías
Why
was
everything
you
said
nothing
but
lies?
Eran
mentiras,
solo
mentiras
cuando
decías
que
me
querías
They
were
lies,
nothing
but
lies
when
you
said
you
loved
me
Enamorado
como
yo
estaba
en
tus
palabras
yo
si
creíaaa
In
love
as
I
was,
I
believed
your
words
Son
mentiras,
son
mentiras
si
me
besas
si
me
miras
They're
lies,
they're
lies
if
you
kiss
me,
if
you
look
at
me
Solo
mentiras
tienes
para
mí
All
you
have
for
me
are
lies
Atiendeme
las
cosas
que
voy
a
decirte
Pay
attention
to
the
things
I'm
going
to
tell
you
Yo
quiero
que
siempre
las
guardes
en
ti
I
want
you
to
always
keep
them
inside
your
heart
Si
una
vez,
a
ti
te
ame
hoy
ya
no
te
quiero
más
If
I
once
loved
you,
today
I
don't
love
you
anymore
Mi
vida
muy
triste
se
encuentra
por
qué
ya
tú
no
estás
My
life
is
so
sad
because
you're
not
here
anymore
Tan
solo
me
queda
el
recuerdo
de
toda
tu
falsedad
All
I
have
left
is
the
memory
of
all
your
deceit
(Son
mentiras,
son
mentiras)
(They're
lies,
they're
lies)
Cuando
decías
que
me
querías
en
tu
palabra
siempre
creía
When
you
said
you
loved
me,
I
always
believed
your
words
(Son
mentiras,
son
mentiras)
(They're
lies,
they're
lies)
Tuve
que
olvidarte,
de
mi
corazón
sacarte
I
had
to
forget
you,
to
tear
you
out
of
my
heart
Por
qué
todo
era
mentira
Because
it
was
all
a
lie
(Son
mentiras,
son
mentiras)
(They're
lies,
they're
lies)
¿Como
quererte?,
¿como
adorarte?,
How
can
I
love
you,
how
can
I
adore
you?
Si
solamente
lo
que
hiciste
fue
engañarme
If
all
you
did
was
deceive
me
(Son
mentiras,
son
mentiras)
(They're
lies,
they're
lies)
Por
qué
jurabas
que
tú
me
amabas,
cuando
tu
amor
era
tan
solo
nada
Why
did
you
swear
that
you
loved
me,
when
your
love
was
nothing?
(Son
mentiras,
son
mentiras)
(They're
lies,
they're
lies)
Mi
sueño
de
amor
se
convirtió
en
My
dream
of
love
turned
into
Agonía,
por
qué
se
alimentó
de
tus
mentiras
Agony,
because
it
fed
on
your
lies
(Son
mentiras,
son
mentiras)
(They're
lies,
they're
lies)
Si
una
vez
a
ti
te
ame,
hoy
solo
queda
tu
recuerdo
If
I
once
loved
you,
today
all
that's
left
is
your
memory
(Solo
mentiras
tu
tienes
para
mí
wuuoooo)
(All
you
have
for
me
are
lies)
Si
era
puro
el
amor
que
te
di,
porqué?
If
the
love
I
gave
you
was
pure,
why?
Por
qué
me
engañaste
así
Why
did
you
deceive
me
like
that?
(Solo
mentiras
tu
tienes
para
mí
wuuoooo)
(All
you
have
for
me
are
lies)
Por
qué
todo
era
nada,
todo
aquello
que
decías
eran
mentiras
Why
was
it
all
nothing,
all
those
things
you
said
were
lies?
(Solo
mentiras
tu
tienes
para
mí
wuuoooo)
(All
you
have
for
me
are
lies)
Solo
mentiras
tienes
para
mí
All
you
have
for
me
are
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Adolescentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.