Los Adolescentes - Son Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Adolescentes - Son Mentiras




Son Mentiras
They're Lies
Mírame
Look at me
Óyeme
Listen to me
Escúchame
Hear me out
Atiendeme las cosas que voy a decirte
Pay attention to the things I'm going to tell you
Yo quiero que siempre las guardes en tiii
I want you to always keep them inside your heart
Si una vez a ti te ame hoy ya no te quiero más
If I once loved you, today I don't love you anymore
Tan solo me queda el recuerdo, de toda tu falsedad
All I have left is the memory of all your deceit
Por qué me engañaste al jurar que me querías
Why did you deceive me by swearing that you loved me?
Por qué solo era nada todo aquello que decías
Why was everything you said nothing but lies?
Eran mentiras, solo mentiras cuando decías que me querías
They were lies, nothing but lies when you said you loved me
Enamorado como yo estaba en tus palabras yo si creíaaa
In love as I was, I believed your words
Son mentiras, son mentiras si me besas si me miras
They're lies, they're lies if you kiss me, if you look at me
Solo mentiras tienes para
All you have for me are lies
Mírame
Look at me
Óyeme
Listen to me
Escúchame
Hear me out
Atiendeme las cosas que voy a decirte
Pay attention to the things I'm going to tell you
Yo quiero que siempre las guardes en ti
I want you to always keep them inside your heart
Si una vez, a ti te ame hoy ya no te quiero más
If I once loved you, today I don't love you anymore
Mi vida muy triste se encuentra por qué ya no estás
My life is so sad because you're not here anymore
Tan solo me queda el recuerdo de toda tu falsedad
All I have left is the memory of all your deceit
(Son mentiras, son mentiras)
(They're lies, they're lies)
Cuando decías que me querías en tu palabra siempre creía
When you said you loved me, I always believed your words
(Son mentiras, son mentiras)
(They're lies, they're lies)
Tuve que olvidarte, de mi corazón sacarte
I had to forget you, to tear you out of my heart
Por qué todo era mentira
Because it was all a lie
(Son mentiras, son mentiras)
(They're lies, they're lies)
¿Como quererte?, ¿como adorarte?,
How can I love you, how can I adore you?
Si solamente lo que hiciste fue engañarme
If all you did was deceive me
(Son mentiras, son mentiras)
(They're lies, they're lies)
Por qué jurabas que me amabas, cuando tu amor era tan solo nada
Why did you swear that you loved me, when your love was nothing?
(Son mentiras, son mentiras)
(They're lies, they're lies)
Mi sueño de amor se convirtió en
My dream of love turned into
Agonía, por qué se alimentó de tus mentiras
Agony, because it fed on your lies
(Son mentiras, son mentiras)
(They're lies, they're lies)
Si una vez a ti te ame, hoy solo queda tu recuerdo
If I once loved you, today all that's left is your memory
(Solo mentiras tu tienes para wuuoooo)
(All you have for me are lies)
Si era puro el amor que te di, porqué?
If the love I gave you was pure, why?
Por qué me engañaste así
Why did you deceive me like that?
(Solo mentiras tu tienes para wuuoooo)
(All you have for me are lies)
Por qué todo era nada, todo aquello que decías eran mentiras
Why was it all nothing, all those things you said were lies?
(Solo mentiras tu tienes para wuuoooo)
(All you have for me are lies)
Solo mentiras tienes para
All you have for me are lies





Writer(s): Los Adolescentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.