Los Ajenos feat. Alkilados - El Idiota (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Ajenos feat. Alkilados - El Idiota (Remix)




El Idiota (Remix)
The Idiot (Remix)
LOS AJENOS
LOS AJENOS
Hoy andaba yo recordando
Today I was remembering
La noche en que te conocí
The night I met you
Yo te vi tu estabas mirando
I saw you, you were staring
Sonreíste y te sonreí
You smiled and I smiled back
Estabas triste se te notaba
You were sad, it was obvious
Con tu cara me decías sálvame
With your face, you were telling me, save me
De ese idiota que ni te hablaba
From that idiot who didn't even talk to you
Tome tu mano y contigo me escape
I took your hand and escaped with you
Él dice que te ama con su vida
He says he loves you with his life
Pero para mi él te hace sufrir
But for me, he makes you suffer
Él dice que te cura las heridas
He says he heals your wounds
Y lanza cuchillos de fakir.
And throws fakir knives.
Ese idiota no te quiere
That idiot doesn't love you
No sabe lo que te mereces
He doesn't know what you deserve
Y ahora te busca porque sabe que estás junto a mi
And now he's looking for you because he knows you're with me
Ese idiota no te ama
That idiot doesn't love you
sabes que solo te engaña
You know he's just deceiving you
No te resistas que yo cuidaré por ti
Don't resist, I'll take care of you
Esta noche es para ti.
Tonight is for you.
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Siempre me acerco y te pregunto que te pasa
I always come to you and ask you what's wrong
Te consuelo y terminamos en mi casa
I comfort you and we end up at my place
Pero le vuelves a creer, que vamos a hacer?
But then you believe him again, what are we going to do?
Te quedas conmigo o te quedas con él?
Will you stay with me or will you stay with him?
Y te digo, él juega contigo
And I tell you, he plays with you
Yo te doy mi abrigo
I give you my coat
Decídete de una buena vez (2)
Make up your mind once and for all (2)
Él dice que te ama con su vida
He says he loves you with his life
Pero para mi él te hace sufrir
But for me, he makes you suffer
Él dice que te cura las heridas
He says he heals your wounds
Y lanza cuchillos de fakir.
And throws fakir knives.
Ese idiota no te quiere
That idiot doesn't love you
No sabe lo que te mereces
He doesn't know what you deserve
Y ahora te busca porque sabe que estás junto a mi
And now he's looking for you because he knows you're with me
Ese idiota no te ama
That idiot doesn't love you
sabes que solo te engaña
You know he's just deceiving you
No te resistas que yo cuidaré por ti
Don't resist, I'll take care of you
Esta noche es para ti.
Tonight is for you.
Los Ajenos en la choza!
Los Ajenos in the hut!
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Él dice que te ama con su vida
He says he loves you with his life
Pero para mi él te hace sufrir
But for me, he makes you suffer
Él dice que te cura las heridas
He says he heals your wounds
Y lanza cuchillos de fakir.
And throws fakir knives.
Ese idiota no te quiere
That idiot doesn't love you
No sabe lo que te mereces
He doesn't know what you deserve
Y ahora te busca porque sabe que estás junto a mi
And now he's looking for you because he knows you're with me
Ese idiota no te ama
That idiot doesn't love you
sabes que solo te engaña
You know he's just deceiving you
No te resistas que yo cuidaré por ti
Don't resist, I'll take care of you
Esta noche es para ti.
Tonight is for you.
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Esta noche es para ti
Tonight is for you





Writer(s): luis gabriel loría, ronny watts, luis fernando torres, juan david galvez, juan manuel gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.