Paroles et traduction Los Ajenos feat. Alkilados - El Idiota (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Idiota (Remix)
Идиот (Ремикс)
Hoy
andaba
yo
recordando
Сегодня
я
вспоминал
La
noche
en
que
te
conocí
Ту
ночь,
когда
мы
познакомились
Yo
te
vi
tu
estabas
mirando
Я
увидел
тебя,
ты
смотрела
по
сторонам
Sonreíste
y
te
sonreí
Ты
улыбнулась,
и
я
улыбнулся
тебе
Estabas
triste
se
te
notaba
Ты
была
грустной,
это
было
заметно
Con
tu
cara
me
decías
sálvame
Своим
взглядом
ты
просила
меня
спасти
тебя
De
ese
idiota
que
ni
te
hablaba
От
того
идиота,
который
с
тобой
даже
не
разговаривал
Tome
tu
mano
y
contigo
me
escape
Я
взял
тебя
за
руку
и
сбежал
с
тобой
Él
dice
que
te
ama
con
su
vida
Он
говорит,
что
любит
тебя
всей
своей
жизнью
Pero
para
mi
él
te
hace
sufrir
Но
мне
кажется,
он
заставляет
тебя
страдать
Él
dice
que
te
cura
las
heridas
Он
говорит,
что
залечивает
твои
раны
Y
lanza
cuchillos
de
fakir.
А
сам
бросает
в
тебя
ножи
факира.
Ese
idiota
no
te
quiere
Этот
идиот
тебя
не
любит
No
sabe
lo
que
te
mereces
Он
не
знает,
чего
ты
заслуживаешь
Y
ahora
te
busca
porque
sabe
que
estás
junto
a
mi
А
теперь
он
ищет
тебя,
потому
что
знает,
что
ты
со
мной
Ese
idiota
no
te
ama
Этот
идиот
тебя
не
любит
Tú
sabes
que
solo
te
engaña
Ты
знаешь,
что
он
тебя
просто
обманывает
No
te
resistas
que
yo
cuidaré
por
ti
Не
сопротивляйся,
я
позабочусь
о
тебе
Esta
noche
es
para
ti.
Эта
ночь
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Siempre
me
acerco
y
te
pregunto
que
te
pasa
Я
всегда
подхожу
и
спрашиваю,
что
случилось
Te
consuelo
y
terminamos
en
mi
casa
Утешаю
тебя,
и
мы
оказываемся
у
меня
дома
Pero
le
vuelves
a
creer,
que
vamos
a
hacer?
Но
ты
снова
ему
веришь,
что
нам
делать?
Te
quedas
conmigo
o
te
quedas
con
él?
Ты
остаёшься
со
мной
или
с
ним?
Y
te
digo,
él
juega
contigo
И
я
говорю
тебе,
он
играет
с
тобой
Yo
te
doy
mi
abrigo
Я
же
даю
тебе
своё
тепло
Decídete
de
una
buena
vez
(2)
Решайся
же
наконец
(2)
Él
dice
que
te
ama
con
su
vida
Он
говорит,
что
любит
тебя
всей
своей
жизнью
Pero
para
mi
él
te
hace
sufrir
Но
мне
кажется,
он
заставляет
тебя
страдать
Él
dice
que
te
cura
las
heridas
Он
говорит,
что
залечивает
твои
раны
Y
lanza
cuchillos
de
fakir.
А
сам
бросает
в
тебя
ножи
факира.
Ese
idiota
no
te
quiere
Этот
идиот
тебя
не
любит
No
sabe
lo
que
te
mereces
Он
не
знает,
чего
ты
заслуживаешь
Y
ahora
te
busca
porque
sabe
que
estás
junto
a
mi
А
теперь
он
ищет
тебя,
потому
что
знает,
что
ты
со
мной
Ese
idiota
no
te
ama
Этот
идиот
тебя
не
любит
Tú
sabes
que
solo
te
engaña
Ты
знаешь,
что
он
тебя
просто
обманывает
No
te
resistas
que
yo
cuidaré
por
ti
Не
сопротивляйся,
я
позабочусь
о
тебе
Esta
noche
es
para
ti.
Эта
ночь
для
тебя.
Los
Ajenos
en
la
choza!
Los
Ajenos
в
хате!
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Él
dice
que
te
ama
con
su
vida
Он
говорит,
что
любит
тебя
всей
своей
жизнью
Pero
para
mi
él
te
hace
sufrir
Но
мне
кажется,
он
заставляет
тебя
страдать
Él
dice
que
te
cura
las
heridas
Он
говорит,
что
залечивает
твои
раны
Y
lanza
cuchillos
de
fakir.
А
сам
бросает
в
тебя
ножи
факира.
Ese
idiota
no
te
quiere
Этот
идиот
тебя
не
любит
No
sabe
lo
que
te
mereces
Он
не
знает,
чего
ты
заслуживаешь
Y
ahora
te
busca
porque
sabe
que
estás
junto
a
mi
А
теперь
он
ищет
тебя,
потому
что
знает,
что
ты
со
мной
Ese
idiota
no
te
ama
Этот
идиот
тебя
не
любит
Tú
sabes
que
solo
te
engaña
Ты
знаешь,
что
он
тебя
просто
обманывает
No
te
resistas
que
yo
cuidaré
por
ti
Не
сопротивляйся,
я
позабочусь
о
тебе
Esta
noche
es
para
ti.
Эта
ночь
для
тебя.
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Esta
noche
es
para
ti
Эта
ночь
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis gabriel loría, ronny watts, luis fernando torres, juan david galvez, juan manuel gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.