Paroles et traduction Los Ajenos feat. Daneon - Esto Se Va a Descontrolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Se Va a Descontrolar
Esto Se Va a Descontrolar
Da-da-Daneon...
Da-da-Daneon...
Siente
este
ritmo
que
vamos
a
gozar
Feel
this
rhythm
that
we
are
going
to
enjoy
Aquí
nadie
se
salva
de
to'lo
que
va
a
pasar
Here
no
one
is
safe
from
all
that
is
going
to
happen
Vente
conmigo,
que
yo
me
voy
a
encargar
Come
with
me,
I'm
going
to
take
care
of
everything
Todas
tus
fantasías
te
las
hago
realidad
All
your
fantasies
I
will
make
them
come
true
Dos
traguitos
de
ron...
Two
sips
of
rum...
Esto
empieza
violento
This
starts
violent
Mi
gente
está
sedienta
My
people
are
thirsty
Comienza
el
movimiento
The
movement
begins
Dale
fuerte
latino
Go
strong
Latino
Respira
Pura
Vida
Breathe
Pura
Vida
Todos
lo
que
quieran
fiesta
All
who
want
to
party
Con
las
manos
para
arriba!
With
your
hands
up!
Esto
se
va
a
descontrolar...
This
is
going
to
get
out
of
control...
Esto
se
va
a
descontrolar...
This
is
going
to
get
out
of
control...
Esto
se
va
a
descontrolar...
This
is
going
to
get
out
of
control...
ESTO
SE
VA
A
DESCONTROLAR!
THIS
IS
GOING
TO
GET
OUT
OF
CONTROL!
ESTO
SE
VA
A
DESCONTROLAR!
THIS
IS
GOING
TO
GET
OUT
OF
CONTROL!
Vamos
a
calmarno...
Let's
calm
down...
Aquí
nada
está
en
calma
Nothing
is
calm
here
Abran
paso
señores
que
llegaron
los
que
mandan
Make
way,
gentlemen,
here
come
the
ones
in
charge
Que
vengan
los
que
quieran,
en
mi
fiesta
todos
pasan
Let
those
who
want
to
come,
everyone
passes
at
my
party
Que
se
sienta
hasta
en
la
china
Let
it
be
felt
even
in
China
Centroamérica
en
la
casa!
Central
America
in
the
house!
Seis
traguitos
de
ron...
Six
sips
of
rum...
Esto
sigue
violento
This
continues
violent
Mi
gente
está
sedienta
My
people
are
thirsty
Y
sigue
el
movimiento
And
the
movement
continues
Dale
fuerte
latino
Go
strong
Latino
Respira
Pura
Vida
Breathe
Pura
Vida
Todos
lo
que
quieran
fiesta
All
who
want
to
party
Con
las
manos
para
arriba!
With
your
hands
up!
Esto
se
va
a
descontrolar...
This
is
going
to
get
out
of
control...
Esto
se
va
a
descontrolar...
This
is
going
to
get
out
of
control...
Esto
se
va
a
descontrolar...
This
is
going
to
get
out
of
control...
ESTO
SE
VA
A
DESCONTROLAR!
THIS
IS
GOING
TO
GET
OUT
OF
CONTROL!
ESTO
SE
VA
A
DESCONTROLAR!
THIS
IS
GOING
TO
GET
OUT
OF
CONTROL!
Tu
cuerpo
lo
sabe,
esto
se
va
a
descontrolar...
Your
body
knows
it,
this
is
going
to
get
out
of
control...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta...
I
know
you
like
it...
Tu
cuerpo
lo
sabe,
esto
se
va
a
descontrolar...
Your
body
knows
it,
this
is
going
to
get
out
of
control...
Yo
se
que
a
ti
te
gusta...
I
know
you
like
it...
Esto
se
va
a
descontrolar...
This
is
going
to
get
out
of
control...
Esto
se
va
a
descontrolar
This
is
going
to
get
out
of
control
ESTO
SE
VA
A
DESCONTROLAR!
THIS
IS
GOING
TO
GET
OUT
OF
CONTROL!
ESTO
SE
VA
A
DESCONTROLAR!
THIS
IS
GOING
TO
GET
OUT
OF
CONTROL!
Da-da-Daneon...
Da-da-Daneon...
(¡Miami,
Colombia,
Costa
Rica!)
(¡Miami,
Colombia,
Costa
Rica!)
(¡Latinoamerica!)
(¡Latinoamerica!)
Esto
se
va
a
descontrolar
This
is
going
to
get
out
of
control
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Madrigal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.