Los Ajenos feat. Los Bohemios & Mr Fer - La Cumbia de la Limpia (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Ajenos feat. Los Bohemios & Mr Fer - La Cumbia de la Limpia (Remix)




La Cumbia de la Limpia (Remix)
La Cumbia de la Limpia (Remix)
Esto es cumbia pero es cumbia de la fina
This is cumbia, but it's fine cumbia
Y este es el remix para toda la familia...
And this is the remix for the whole family...
Pa quien? Pa la vecina .
For who? For the neighbor.
Pa quien? Pa la sobrina.
For who? For the niece.
Esto es cumbia para darte alegria
This is cumbia to give you joy
Necesito una limpia para curar todos mis males
I need a cleansing to cure all my ailments
Y mis problemas sentimentales
And my love problems
Que el mal de ojo llegue a su fin
May the evil eye come to an end
Un baño con ruda pa que venga todo lo bueno
A bath with rue so that all the good comes in
Que caiga algo de dinero
May some money fall in
Y talvez ella me quiere asi...
And maybe she loves me that way...
Vaio vaioo oh oh oh
Vaio vaioo oh oh oh
Yo le ruego a todos los santos
I beg all the saints
Le pido a Santa Maria...
I ask the Virgin Mary...
Que mande el numero de la loteria y que cambien mis dias
To send me the lottery number and change my days
Ser un hombre respetable de una dama un buen amante...
To be a respectable man, a good lover for a lady...
Y para el barrio hacer una fiesta que dure 3 dias...
And to throw a party that lasts for three days for the neighborhood...
Y a su salud brindar... Salud!!
And toast to their health... Cheers!
(Porque llegaron los que traen alegria)
(Because those who bring joy have arrived)
Le tiro le tiro le tiro
I shoot and shoot and shoot
Y ya nada me sale ni arriba ni abajo
And nothing comes out of me upstairs or downstairs
Esto es un tormento.
This is a torment.
Mejor yo me hecho un trago al centro y pa'dentro... (voy voy voy)
I'd better make myself a drink and down it... (I'm going, I'm going, I'm going)
Puedo imaginar ...
I can imagine...
Cuando mi suerte cambie ya
When my luck changes
Y me digan...
And they tell me...
De ese hombre yo me quiero enamorar...
I want to fall in love with that man...
Por eso yo. yo . yo...
That's why I... I... I...
Yo le ruego a todos los santos
I beg all the saints
Le pido a Santa Maria que mande el
I ask the Virgin Mary to send me the
Numero de la loteria y que cambien mis dias...
Lottery number and change my days...
Ser un hombre respetable de una dama un buen amante...
To be a respectable man, a good lover for a lady...
Y para el barrio hacer una fiesta que dure 3 dias...
And to throw a party for the neighborhood that lasts for three days...
Mr Fer:
Mr Fer:
Quiero renacer.de regresar mi suerte.
I want to be reborn, to bring my luck back.
Que mi alma inerte se despierte con la muerte.
For my inert soul to awaken with the death.
Pense en baño de manzanilla pa salir de duda
I thought of a chamomile bath to get rid of doubt
Una limpia de incienso
A cleansing with incense
Romero chiqui y ruda...
Little rosemary and rue...
Talvez sea un hechizo ...
Maybe it's a spell...
Quizas sea un embrujo...
Maybe it's a bewitchment...
O algun extraterrestre mientras dormia me embrujo
Or some extraterrestrial bewitched me while I was sleeping
Yo no quiero lujo. solo lo necesario
I don't want luxury, just what's necessary
Mis cometas mi princesa al estilo super mario
My kites, my princess in the style of super mario
Vaio vaioo oh oh oh
Vaio vaioo oh oh oh
Yo le ruego a todos los santos
I beg all the saints
Le pido a Santa Maria...
I ask the Virgin Mary...
Que mande el numero de la loteria y que cambien mis dias
To send me the lottery number and change my days
Ser un hombre respetable de una dama un buen amante...
To be a respectable man, a good lover for a lady...
Y para el barrio hacer una fiesta que dure 3 dias...
And to throw a party for the neighborhood that lasts for three days...
Y a su salud brindar
And toast to their health
Yo que no traigo dinero...
I don't have money...
Traigo algo pa repartir...
I have something to give out...
Lo que traigo es cumbia, cumbia de la casa, cumbia para no sufrir
What I bring is cumbia, cumbia of the house, cumbia not to suffer
Yo que no traigo dinero...
I don't have money...
Traigo algo pa repartir...
I have something to give out...
Yo reparto cumbia, cumbia de la casa, cumbia para no sufrir...
I share cumbia, cumbia of the house, cumbia not to suffer...
A ti te esta gustando. lo que aqui esta te sonando
You are liking what you are hearing here
Tu suerte cambiara cuando escuches mi canto
Your luck will change when you hear my song
Honduras, Costa Rica, Guatemala en accion...
Honduras, Costa Rica, Guatemala in action...
De CentroAmerica pa el mundo esta combinacion...
From Central America to the world, this combination...
Esto es cumbia pero cumbia de la fina...
This is cumbia, but it's fine cumbia...
Esto no es cumbia pero es para la familia ...
This is not cumbia, but it is for the family...
Pa quien? Pa la vecina
For who? For the neighbor
Pa quien? Pa la sobrina
For who? For the niece
Esto es cumbia pa darte alegria
This is cumbia to give you joy





Writer(s): jorge martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.