Los Ajenos feat. Los Rabanes - Ya No Te Lloro Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Ajenos feat. Los Rabanes - Ya No Te Lloro Más




Ya No Te Lloro Más
Ya No Weep For You, My Love
Una herida en mi alma que no sana
A wound within my soul that will not heal
Es la promesa del amor que siempre falla
It is the promise of love that always fails
Ella se fue y me dejó
She left me, and I was left behind
Esa morena me traicionó
That brunette betrayed me
Los Ajenos y Rabanes
The Outsiders and the Wild Ones
No quiero llanto
No I will not cry
Una herida en mi alma que no sana
A wound within my soul that will not heal
Es la promesa del amor que siempre falla
It is the promise of love that always fails
Ella se fue y me dejó
She left me, and I was left behind
Esa morena me traicionó
That brunette betrayed me
Un beso mortal
A deadly kiss
Que me enamoró
That made me fall in love
Y aquí solito me quedé yo
And here I am, all alone
Un beso mortal
A deadly kiss
Que me enamoró
That made me fall in love
Y aquí solito me quedé yo
And here I am, all alone
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Esta noche va' beber con mis amigos
Tonight I'm going to drink with my friends
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Hoy estoy pa' toas las que quieran conmigo
Today I am ready for all the women who want to be with me
Pa'que llorarte baby, si tu no tiene' corazón
Why should I cry for you, baby, if you have no heart?
You know!
You know!
Los Rabanes en la choza mami
Los Rabanes in the little house, baby
No lloro más, mejor es olvidarme, no despué'
I don't cry anymore, it's better to forget, it's not too late
No quiero vuelto a a alguien que quiera regresar
I don't want someone who wants to come back to me again
Te di mi amor, te di mi corazon
I gave you my love, I gave you my heart
Te di tu rebolcón en esa noche de pasión
I gave you your rumble on that night of passion
You know!
You know!
Un beso mortal
A deadly kiss
Que me enamoró
That made me fall in love
Y aquí solito me quedé yo
And here I am, all alone
Un beso mortal
A deadly kiss
Que me enamoró
That made me fall in love
Y aquí solito me quedé yo
And here I am, all alone
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Esta noche va' beber con mis amigos
Tonight I'm going to drink with my friends
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Hoy estoy pa' toas las que quieran conmigo
Today I am ready for all the women who want to be with me
Y si te vas, que te vaya bien
And if you leave, may you be well
Que te parta un rayo, que te coja un tren
May you be struck by lightning, may you be hit by a train
Y si te vas, que te vaya bien
And if you leave, may you be well
Que te parta un rayo, que te coja un tren
May you be struck by lightning, may you be hit by a train
Pa'rriba!
Up!
Y llora y llora y llora abusadora
And cry and cry and cry, abuser
El mal que tu me hiciste, se te regresa ahora
The wrong you did to me, now it's coming back to you
Y llora y llora y llora abusadora
And cry and cry and cry, abuser
Yo me voy con otra que baile la batidora
I'm going with another woman who dances the batidora
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Esta noche va' beber con mis amigos
Tonight I'm going to drink with my friends
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Hoy estoy pa' toas las que quieran conmigo
Today I am ready for all the women who want to be with me
Y si te vas, que te vaya bien
And if you leave, may you be well
Que te parta un rayo, que te coja un tren
May you be struck by lightning, may you be hit by a train
Y si te vas, que te vaya bien
And if you leave, may you be well
Que te parta un rayo, que te coja un tren
May you be struck by lightning, may you be hit by a train
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Esta noche va' beber con mis amigos
Tonight I'm going to drink with my friends
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Hoy estoy pa' toas las que quieran conmigo
Today I am ready for all the women who want to be with me
Y si te vas, que te vaya bien
And if you leave, may you be well
Que te parta un rayo, que te coja un tren
May you be struck by lightning, may you be hit by a train
Y si te vas, que te vaya bien
And if you leave, may you be well
Que te parta un rayo, que te coja un tren
May you be struck by lightning, may you be hit by a train
Costa Rica y Panamá!
Costa Rica and Panama!





Writer(s): Emilio Regueira

Los Ajenos feat. Los Rabanes - Ya No Te Lloro Más (feat. Rabanes)
Album
Ya No Te Lloro Más (feat. Rabanes)
date de sortie
18-11-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.