Los Ajenos feat. Shel Dixon - Vuelo Sin Razón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Ajenos feat. Shel Dixon - Vuelo Sin Razón




Vuelo Sin Razón
Flight Without Reason
Vuelvo a despertar,
I wake up again,
Es un día más, sin prisa, ni retrasos
It's another day, without haste, without delay
Solo queda caminar.
All that's left is to walk.
La Vida es bella y te da sorpresas
Life is beautiful and it gives you surprises
No sabía que nos ibamos a encontrar.
I didn't know we were going to meet.
Y ahí la ví, tirada en la estación
And there I saw you, lying at the station
Cubierta de colores, me llenaste de emoción.
Covered in colors, you filled me with emotion.
No soy experto pero me acerqué
I'm not an expert but I approached
Me dije: -"Este chance yo no lo voy a perder".
I said to myself: -"This chance I will not lose".
Y me acercaba y las rodillas me temblaban.
And I came closer and my knees were trembling.
Cada detalle de tu cuerpo me hechizaba.
Every detail of your body bewitched me.
Y te volteaste y me dejaste sin palabras
And you turned around and left me speechless
Dame un segundo pa explicarte lo que pasa.
Give me a second to explain what's happening.
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Cada vez que yo te veo se me sube la presión
Every time I see you my blood pressure rises
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Cada pasito que tu das así late mi corazón
Every little step you take makes my heart beat like this
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Acerca tu orejita pa' cantarte esta canción
Bring your little ear closer so I can sing you this song
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Loco voy volando en busca de tu calor.
I'm flying crazy in search of your warmth.
Vuelvo a despertar,
I wake up again,
Es un día más, sin prisa, ni retrasos
It's another day, without haste, without delay
Solo queda caminar.
All that's left is to walk.
La Vida es bella y te da sorpresas
Life is beautiful and it gives you surprises
No sabía que nos ibamos a encontrar.
I didn't know we were going to meet.
Y ahí la ví, tirada en la estación
And there I saw you, lying at the station
Cubierta de colores, me llenaste de emoción.
Covered in colors, you filled me with emotion.
No soy experto pero me acerqué
I'm not an expert but I approached
Me dije: -"Este chance yo no lo voy a perder".
I said to myself: -"This chance I will not lose".
Y me acercaba y las rodillas me temblaban.
And I came closer and my knees were trembling.
Cada detalle de tu cuerpo me hechizaba.
Every detail of your body bewitched me.
Y te volteaste y me dejaste sin palabras
And you turned around and left me speechless
Dame un segundo pa' explicarte lo que pasa.
Give me a second to explain what's happening.
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Cada vez que yo te veo se me sube la presión
Every time I see you my blood pressure rises
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Cada pasito que tu das así late mi corazón
Every little step you take makes my heart beat like this
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Acerca tu orejita pa' cantarte esta canción
Bring your little ear closer so I can sing you this song
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Loco voy volando en busca de tu calor.
I'm flying crazy in search of your warmth.
Y me acercaba y las rodillas me temblaban
And I came closer and my knees were trembling
Cada detalle de tu cuerpo me hechizaba.
Every detail of your body bewitched me.
Y te volteaste y me dejaste sin palabras
And you turned around and left me speechless
Díselo Shel pa' que ella entienda lo que pasa.
Tell her, Shel, so she understands what's happening.
El conocerte ha sido la experiencia mas hermosa de esta vida atrapado por tu belleza
Meeting you has been the most beautiful experience of this life, trapped by your beauty
Y por más que intento no encuentro la salida.
And no matter how hard I try, I can't find the way out.
¿Cómo hacer? Para que entiendas que cuando estás cerca
How can I make you understand that when you're near
Yo siento que vuelo
I feel like I'm flying
Los Ajenos son testigos de que lo que siento es puro y sincero.
Los Ajenos are witnesses that what I feel is pure and sincere.
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Cada vez que yo te veo se me sube la presión
Every time I see you my blood pressure rises
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Yo haría cualquier cosa por llamar tu atención.
I would do anything to get your attention.
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
Se me para el corazón y piero la respiración
My heart stops and I lose my breath
Vuelo sin razón, desesperación
Flight without reason, desperation
El día que me aceptes será una bendición
The day you accept me will be a blessing





Writer(s): luis gabriel loría


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.