Los Ajenos - Tengo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Ajenos - Tengo (En Vivo)




Tengo
Имею
La brisa
Бриз
De mi pueblo en aquel rincon
Из моей деревни в том углу.
Que esta situado muy cerquita
Что он расположен очень близко
De mi corazon
Дорогой
Tengo mis manos
У меня есть руки.
Para alcanzar las estrellas
Чтобы достичь звезд
Para plasmar las cosas que parescan bellas
Чтобы воплотить вещи, которые кажутся прекрасными.
Tengo
Имею
Un quijongo resonando fuerte
Громко звенит кихон.
En mi interior
Внутри меня
Y una marimba que me quita
И маримба, которая забирает меня.
La desilucion
Разочарование
Le tengo
Он у меня.
Un nombre a cada peca de tu espalda
Имя каждой Веснушке на спине
Y una cancion pa' voz debajo de la manga
И песня па ' голос под рукавом
Y tengo la llave
И у меня есть ключ.
De tu caja de pandora
Из вашего ящика Пандоры
El arte que buscabas
Искусство, которое ты искал,
En el fondo de mi alcoba
В глубине моей алькова
Un retrato de tu risa
Портрет твоего смеха
Mi dulce mona lisa
Моя сладкая Мона Лиза
El codigo que abre
Код, который открывает
El secreto de tu ser
Секрет вашего существа
Y yo tengo la luz
И у меня есть свет.
De tu mirada
От твоего взгляда.
Y tu cuerpo de madrugada
И твое тело рано утром
Huacales de estrellares
Уакалес де звездолес
La tierra mojaran
Земля намокнет.
El llanto que dejaste
Плач, который ты оставил,
Empapado en mi almohada
Промокший в моей подушке,
Y la luz de tu mirada
И свет твоего взгляда,
Y tu cuerpo de madrugada
И твое тело рано утром
Huacales de estrellares
Уакалес де звездолес
La tierra mojaran
Земля намокнет.
El sol que se esconde
Солнце, которое прячется
La luna se tapa
Луна закрывается
Chubascos de amores
Шквалы любви
Los dias y flores
Дни и цветы
Y tu
И ты
Tengo el lamento
У меня есть сожаление,
Del potrero en esta cancion
Дель Потреро в этой песне
Y carretadas de esperanza
И повозки надежды
Para darte amor
Чтобы дать тебе любовь.
Tengo tu aliento
У меня есть твое дыхание.
Que se funde con el viento
Который тает с ветром,
Y una poesia
И поэзия
Pa decirte lo que siento
Па сказать тебе, что я чувствую.
Tengo
Имею
Un quijongo resonando fuerte
Громко звенит кихон.
En mi interior
Внутри меня
Esa marimba que me quita
Эта маримба, которая забирает меня.
La desilucion
Разочарование
Le tengo
Он у меня.
Un nombre a cada peca de tu espalda
Имя каждой Веснушке на спине
Y una cancion pa' voz debajo de la manga
И песня па ' голос под рукавом
Y tengo la llave
И у меня есть ключ.
De tu caja de pandora
Из вашего ящика Пандоры
El arte que buscabas
Искусство, которое ты искал,
En el fondo de mi alcoba
В глубине моей алькова
Un retrato de tu risa
Портрет твоего смеха
Mi dulce mona lisa
Моя сладкая Мона Лиза
El codigo que abre
Код, который открывает
El secreto de tu ser
Секрет вашего существа
Y yo tengo la luz
И у меня есть свет.
De tu mirada
От твоего взгляда.
Y tu cuerpo de madrugada
И твое тело рано утром
Huacales de estrellares
Уакалес де звездолес
La tierra mojaran
Земля намокнет.
El llanto que dejaste
Плач, который ты оставил,
Empapado en mi almohada
Промокший в моей подушке,
Y la luz de tu mirada
И свет твоего взгляда,
Y tu cuerpo de madrugada
И твое тело рано утром
Huacales de estrellares
Уакалес де звездолес
La tierra mojaran
Земля намокнет.
El sol que se esconde
Солнце, которое прячется
La luna se tapa
Луна закрывается
Chubascos de amores
Шквалы любви
Los dias y flores
Дни и цветы
Y tuu
И Туу





Writer(s): luis gabriel loría


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.