Paroles et traduction Los Ajenos - Tengo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
mi
pueblo
en
aquel
rincon
Из
моей
деревни
в
том
углу.
Que
esta
situado
muy
cerquita
Что
он
расположен
очень
близко
Tengo
mis
manos
У
меня
есть
руки.
Para
alcanzar
las
estrellas
Чтобы
достичь
звезд
Para
plasmar
las
cosas
que
parescan
bellas
Чтобы
воплотить
вещи,
которые
кажутся
прекрасными.
Un
quijongo
resonando
fuerte
Громко
звенит
кихон.
En
mi
interior
Внутри
меня
Y
una
marimba
que
me
quita
И
маримба,
которая
забирает
меня.
La
desilucion
Разочарование
Un
nombre
a
cada
peca
de
tu
espalda
Имя
каждой
Веснушке
на
спине
Y
una
cancion
pa'
voz
debajo
de
la
manga
И
песня
па
' голос
под
рукавом
Y
tengo
la
llave
И
у
меня
есть
ключ.
De
tu
caja
de
pandora
Из
вашего
ящика
Пандоры
El
arte
que
buscabas
Искусство,
которое
ты
искал,
En
el
fondo
de
mi
alcoba
В
глубине
моей
алькова
Un
retrato
de
tu
risa
Портрет
твоего
смеха
Mi
dulce
mona
lisa
Моя
сладкая
Мона
Лиза
El
codigo
que
abre
Код,
который
открывает
El
secreto
de
tu
ser
Секрет
вашего
существа
Y
yo
tengo
la
luz
И
у
меня
есть
свет.
De
tu
mirada
От
твоего
взгляда.
Y
tu
cuerpo
de
madrugada
И
твое
тело
рано
утром
Huacales
de
estrellares
Уакалес
де
звездолес
La
tierra
mojaran
Земля
намокнет.
El
llanto
que
dejaste
Плач,
который
ты
оставил,
Empapado
en
mi
almohada
Промокший
в
моей
подушке,
Y
la
luz
de
tu
mirada
И
свет
твоего
взгляда,
Y
tu
cuerpo
de
madrugada
И
твое
тело
рано
утром
Huacales
de
estrellares
Уакалес
де
звездолес
La
tierra
mojaran
Земля
намокнет.
El
sol
que
se
esconde
Солнце,
которое
прячется
La
luna
se
tapa
Луна
закрывается
Chubascos
de
amores
Шквалы
любви
Los
dias
y
flores
Дни
и
цветы
Tengo
el
lamento
У
меня
есть
сожаление,
Del
potrero
en
esta
cancion
Дель
Потреро
в
этой
песне
Y
carretadas
de
esperanza
И
повозки
надежды
Para
darte
amor
Чтобы
дать
тебе
любовь.
Tengo
tu
aliento
У
меня
есть
твое
дыхание.
Que
se
funde
con
el
viento
Который
тает
с
ветром,
Pa
decirte
lo
que
siento
Па
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Un
quijongo
resonando
fuerte
Громко
звенит
кихон.
En
mi
interior
Внутри
меня
Esa
marimba
que
me
quita
Эта
маримба,
которая
забирает
меня.
La
desilucion
Разочарование
Un
nombre
a
cada
peca
de
tu
espalda
Имя
каждой
Веснушке
на
спине
Y
una
cancion
pa'
voz
debajo
de
la
manga
И
песня
па
' голос
под
рукавом
Y
tengo
la
llave
И
у
меня
есть
ключ.
De
tu
caja
de
pandora
Из
вашего
ящика
Пандоры
El
arte
que
buscabas
Искусство,
которое
ты
искал,
En
el
fondo
de
mi
alcoba
В
глубине
моей
алькова
Un
retrato
de
tu
risa
Портрет
твоего
смеха
Mi
dulce
mona
lisa
Моя
сладкая
Мона
Лиза
El
codigo
que
abre
Код,
который
открывает
El
secreto
de
tu
ser
Секрет
вашего
существа
Y
yo
tengo
la
luz
И
у
меня
есть
свет.
De
tu
mirada
От
твоего
взгляда.
Y
tu
cuerpo
de
madrugada
И
твое
тело
рано
утром
Huacales
de
estrellares
Уакалес
де
звездолес
La
tierra
mojaran
Земля
намокнет.
El
llanto
que
dejaste
Плач,
который
ты
оставил,
Empapado
en
mi
almohada
Промокший
в
моей
подушке,
Y
la
luz
de
tu
mirada
И
свет
твоего
взгляда,
Y
tu
cuerpo
de
madrugada
И
твое
тело
рано
утром
Huacales
de
estrellares
Уакалес
де
звездолес
La
tierra
mojaran
Земля
намокнет.
El
sol
que
se
esconde
Солнце,
которое
прячется
La
luna
se
tapa
Луна
закрывается
Chubascos
de
amores
Шквалы
любви
Los
dias
y
flores
Дни
и
цветы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis gabriel loría
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.