Los Alameños De La Sierra - El Del Cigarro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alameños De La Sierra - El Del Cigarro




El Del Cigarro
The Cigarette Guy
Es la estampa de un ranchero la que distingue al amigo
It's the image of a rancher that distinguishes my friend
Huarache de tres piquetes fumándose un cigarrillo
Huahrach sandals with three straps, smoking a cigarette
Con el sombrero ladeado para el cigarro un cerillo
With his hat cocked to the side, a match for his cigarette
En los altos de la sierra de chihuahua y sinaloa
In the high mountains of Chihuahua and Sinaloa
Entre pinales y encinos donde se siembra amapola
Among pines and oaks, where poppies are planted
Y se cosecha la rama y sus frutos son las colas
And the branch is harvested, and its fruits are tails
Con honor porta una super de esas de los siete chinos
With honor, he carries a super, one of those from the seven Chinese
Y uno del canon sesgado es un cuernito de chivo
And one of the sawn-off barrels is a goat's horn
Son de defensa personal por si alguien quiere agredirlo
They are for self-defense in case someone wants to attack him
Rara ves que baja al pueblo cuando lo hace un pa enfiestarse
It's rare that he goes down to the town, when he does it's to party
Con bellas damas y amigos siempre le gusta pasearse
With beautiful ladies and friends, he always likes to go out
En su camioneta raptor en la que abran de mirarle
In his Raptor pickup truck, where they will stop to look at him
La temporada fue buena eso a merita un descanso
The season was good, that deserves a break
Las ganancias del producto del norte vienen llegando
The profits from the product from the north are coming
La sierra nos da billetes mientras sigas trabajando
The mountains give us money as long as you keep working
Mientras dios nos preste vida y todo siga al millón
As long as God gives us life and everything continues to go well
Hay que ayudar a la gente la que lo necesito
We must help the people who need it
Soy su amigo el de la raptor el que el cigarro prendió
I'm your friend in the Raptor, the one who lit the cigarette





Writer(s): Los Alameños De La Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.