Paroles et traduction Los Alameños De La Sierra - La Envidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
calienta
mucho
el
sol
If
the
sun's
too
hot
No
importa,
traigo
sombrero
No
problem,
I've
got
a
hat
Si
el
frío
comienza
a
apretar
If
the
cold
starts
to
bite
Mi
chamarra
siempre
llevo
I
always
keep
my
coat
with
me
Si
presiento
que
hay
peligro
If
I
sense
danger
Mi
súper
no
me
despego
My
gun
is
always
within
reach
Si
presiento
que
hay
peligro
If
I
sense
danger
Las
traciones
de
repente
Betrayal
suddenly
Se
cruzan
por
tu
camino
Crosses
your
path
De
quien
menos
te
esperabas
From
the
person
you
least
expected
Hasta
del
mejor
amigo
Even
from
your
best
friend
Hay
veces
que
la
familia
Sometimes
family
Se
convierte
en
enemigo
Becomes
an
enemy
Hay
veces
que
la
familia
Sometimes
family
Y
ahí
le
va,
mi
compa
Ruso
And
there
you
have
it,
my
friend
Ruso
Y
es
realmente
cierto,
pariente
And
it's
absolutely
true,
my
friend
Puro
Alameños
de
la
Sierra
Puro
Alameños
de
la
Sierra
El
envidioso
no
duerme
Envious
people
never
sleep
Menos
si
te
ve
subiendo
Especially
if
they
see
you
rising
Se
dice
llamarse
amigo
They
claim
to
be
your
friend
Pa'
a
tu
vida
irse
metiendo
So
they
can
creep
into
your
life
Hace
todo
lo
posible
They
do
everything
they
can
Para
mirarte
en
el
suelo
To
see
you
on
the
ground
Hace
todo
lo
posible
They
do
everything
they
can
Cuando
llegan
los
problemas
When
problems
arise
La
familia
es
quien
responde
Family
is
the
one
that
responds
Pero
no
te
creas
que
todos
But
don't
think
that
everyone
will
Hay
algunos
que
se
esconden
There
are
some
who
hide
away
Por
eso,
fíjate
bien
So,
look
carefully
Quiénes
son
los
que
responden
Who
are
the
ones
who
respond
Por
eso,
fíjate
bien
So,
look
carefully
Cuando
falta
don
dinero
When
money
disappears
Y
tu
vida
es
muy
humilde
And
your
life
is
very
humble
Aquel
que
tiene
dinero
The
one
who
has
money
Ni
siquiera
es
pa'
decirte
Won't
even
say
"What
do
you
need?"
Pariente,
¿qué
necesitas?
Friend,
what
do
you
need?
Aquí
estoy
para
servirte
I'm
here
to
help
you
Pariente,
¿qué
necesitas?
Friend,
what
do
you
need?
La
gente
mira
el
billete
People
see
the
money
Y
se
empieza
a
arrimar
And
they
start
to
come
your
way
Familia
que
no
conoces
Family
you
don't
know
Te
comienzan
a
buscar
Start
looking
for
you
Y
el
que
ni
te
saludaba
And
the
one
who
didn't
even
say
hello
Dice
'aquí
está
mi
amistad'
Says
"Here's
my
friendship"
Y
el
que
ni
te
saludaaba
And
the
one
who
didn't
even
say
hello
No
porque
tengas
el
peso
Don't
humiliate
the
poor
Quieras
humillar
al
pobre
Just
because
you
have
money
Ahorita
estarás
arriba
Today
you're
on
top
Mañana
quién
sabe
dónde
Tomorrow
who
knows
where
you'll
be
Al
que
ocupa,
da
la
mano
Help
those
in
need
La
vida
te
dará
el
doble
Life
will
give
you
double
back
Al
que
ocupa,
da
la
mano
Help
those
in
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berrelleza Berrelleza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.