Paroles et traduction Los Alameños De La Sierra - Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
pronto
yo
te
vi
Как
только
я
тебя
увидел,
No
pude
descubrir
Я
не
смог
распознать,
El
amor
a
primera
vista
no
funciona
en
mí
Любовь
с
первого
взгляда
не
работает
со
мной.
Después
de
amarte,
comprendí
После
того,
как
полюбил
тебя,
я
понял,
Que
no
estaría
tan
mal
Что
было
бы
неплохо
Probar
tu
otra
mitad
Испытать
твою
другую
сторону.
No
me
importó
si
arruinaríamos
nuestra
amistad
Меня
не
волновало,
разрушим
ли
мы
нашу
дружбу.
No
me
importó,
ya
qué
más
da
Меня
не
волновало,
какая
разница.
Éramos
tan
buenos
amigos
hasta
hoy
Мы
были
такими
хорошими
друзьями
до
сегодняшнего
дня,
Que
yo
probé
tu
desempeño
en
el
amor
Пока
я
не
попробовал
тебя
в
любви.
Me
aproveché
de
que
habíamos
tomando
tanto
Я
воспользовался
тем,
что
мы
так
много
выпили,
Te
fuiste
dejando
y
te
agarré
Ты
начала
поддаваться,
и
я
тебя
поймал.
A
pesar
de
saber
que
estaba
todo
mal
Несмотря
на
то,
что
я
знал,
что
всё
это
неправильно,
Lo
continuamos
hasta
juntos
terminar
Мы
продолжили,
пока
не
кончили
вместе.
Cuando
caímos
en
lo
que
estaba
pasando
Когда
мы
осознали,
что
происходит,
Te
seguí
besando
y
fue
Я
продолжал
целовать
тебя,
и
это
было...
Solo
tú,
no
necesito
más
Только
ты,
мне
больше
никто
не
нужен.
Te
adoraría
lo
que
dure
la
eternidad
Я
буду
обожать
тебя
целую
вечность.
Debes
ser
perfecta
para,
perfecta
para
Ты
должна
быть
идеальной
для,
идеальной
для,
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Идеальной
для
меня,
моя
любовь.
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Как
получилось,
что
я
изменил
свою
роль?
Eres
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Ты
была
моей
подругой,
а
теперь
ты
моя
женщина.
Debes
ser
perfectamente,
exactamente
Ты
должна
быть
идеально,
в
точности
Lo
que
yo
siempre
soñé
Тем,
о
ком
я
всегда
мечтал.
Y
así
es,
chiquitita
Именно
так,
малышка.
Alameños
De
La
Sierra
Alameños
De
La
Sierra
El
tiempo
que
pasó
Время,
которое
прошло,
Resultó
aún
mejor
Оказалось
еще
лучше.
Nos
conocíamos,
pero
antes
y
sabíamos
Мы
знали
друг
друга
и
раньше,
и
знали,
Lo
que
queríamos
los
dos
Чего
мы
оба
хотели.
Entonces,
el
amor
И
теперь
любовь
Nos
tiene
de
rehén
Держит
нас
в
заложниках.
Seré
tu
eterno
enamorado
y
te
aseguro
que
Я
буду
твоим
вечным
возлюбленным,
и
я
уверяю
тебя,
что
Todas
las
noches
te
amaré
Каждую
ночь
я
буду
любить
тебя.
Éramos
tan
buenos
amigos
hasta
hoy
Мы
были
такими
хорошими
друзьями
до
сегодняшнего
дня,
Que
yo
probé
tu
desempeño
en
el
amor
Пока
я
не
попробовал
тебя
в
любви.
Me
aproveché
de
que
habíamos
tomando
tanto
Я
воспользовался
тем,
что
мы
так
много
выпили,
Te
fuiste
dejando
y
te
agarré
Ты
начала
поддаваться,
и
я
тебя
поймал.
Y
a
pesar
de
saber
que
estaba
todo
mal
И
несмотря
на
то,
что
я
знал,
что
всё
это
неправильно,
Lo
continuamos
hasta
juntos
terminar
Мы
продолжили,
пока
не
кончили
вместе.
Cuando
caímos
en
lo
que
estaba
pasando
Когда
мы
осознали,
что
происходит,
Te
seguí
besando
y
fue
Я
продолжал
целовать
тебя,
и
это
было...
Solo
tú,
no
necesito
más
Только
ты,
мне
больше
никто
не
нужен.
Te
adoraría
lo
que
dura
la
eternidad
Я
буду
обожать
тебя
целую
вечность.
Debes
ser
perfecta
para,
perfecta
para
Ты
должна
быть
идеальной
для,
идеальной
для,
Perfecta
para
mí,
mi
amor
Идеальной
для
меня,
моя
любовь.
¿Cómo
fue
que
de
papel
cambié?
Как
получилось,
что
я
изменил
свою
роль?
Eres
mi
amiga
y
ahora
eres
mi
mujer
Ты
была
моей
подругой,
а
теперь
ты
моя
женщина.
Debes
ser
perfectamente,
exactamente
Ты
должна
быть
идеально,
в
точности
Lo
que
yo
siempre
soñé
Тем,
о
ком
я
всегда
мечтал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r D.a.r D.a.r
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.