Los Alameños De La Sierra - Para Amarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Alameños De La Sierra - Para Amarte




Para Amarte
Чтобы любить тебя
Para Amarte necesito una razón,
Чтобы любить тебя, мне нужна причина,
Y es dificil creer que no exista una más
И трудно поверить, что нет другой,
Que este amor...
Кроме этой любви...
Sobra tanto dentro de este corazón
Ее так много в этом сердце,
Y apesar de que dicen que los años
И несмотря на то, что говорят, года
Son sabios todavía se siente le dolor.
Приносят мудрость, боль все еще чувствуется.
¿Por qué todo el tiempo que pase junto a ti,
Почему все время, проведенное с тобой,
Dejo heridas hoy adentro de mi?
Оставило раны внутри меня?
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos,
И я научился красть у времени секунды,
Tu me hiciste ver el cielo más profundo,
Ты показала мне самое глубокое небо,
Junto a ti creo que aumente más de tres kilos
Рядом с тобой я, кажется, поправился на три килограмма
Con tus tantos dulces besos repartidos
От твоих сладких поцелуев,
Desarrollaste mi sentido del olfato,
Ты развила мое обоняние,
Y fue por ti que aprendi a querer los gatos,
И благодаря тебе я полюбил кошек,
Despegaste del cemento mis zapatos
Ты оторвала мои ботинки от земли,
Para escapar los dos volando un rato...
Чтобы мы могли вместе немного полетать...
Pero olvidaste una final instrucción...
Но ты забыла дать последнее наставление...
Porque aun nose como vivir sin tu amor...
Потому что я до сих пор не знаю, как жить без твоей любви...
Y descubri lo que significa una rosa
И я узнал, что означает роза,
Me enseñaste a decir mentirosas
Ты научила меня говорить невинную ложь,
Piadosas para poder verte a horas no adecuadas y
Чтобы видеться в неурочное время, и
A remplazar palabras por miradas,
Заменять слова взглядами,
Y fue por ti que escribí mas de cien canciones
И благодаря тебе я написал больше ста песен
Y hasta perdoné tus equivocaciones.
И даже простил твои ошибки.
Y conoci mas de mil formas de besar
И узнал больше тысячи способов целовать
Y fue por ti que descubri lo que es amar...
И благодаря тебе я понял, что такое любить...
Lo que es amar...
Что такое любить...
Para Amarte necesito una razón,
Чтобы любить тебя, мне нужна причина,
Y es dificil creer que no exista una más
И трудно поверить, что нет другой,
Que este amor...
Кроме этой любви...
Sobra tanto dentro de este corazón
Ее так много в этом сердце,
Y apesar de que dicen que los años
И несмотря на то, что говорят, года
Son sabios todavía se siente le dolor.
Приносят мудрость, боль все еще чувствуется.
¿Por qué todo el tiempo que pase junto a ti,
Почему все время, проведенное с тобой,
Dejo heridas hoy adentro de mi?
Оставило раны внутри меня?
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos,
И я научился красть у времени секунды,
Tu me hiciste ver el cielo más profundo,
Ты показала мне самое глубокое небо,
Junto a ti creo que aumente más de tres kilos
Рядом с тобой я, кажется, поправился на три килограмма
Con tus tantos dulces besos repartidos
От твоих сладких поцелуев,
Desarrollaste mi sentido del olfato,
Ты развила мое обоняние,
Y fue por ti que aprendi a querer los gatos,
И благодаря тебе я полюбил кошек,
Despegaste del cemento mis zapatos
Ты оторвала мои ботинки от земли,
Para escapar los dos volando un rato...
Чтобы мы могли вместе немного полетать...
Pero olvidaste una final instrucción...
Но ты забыла дать последнее наставление...
Porque aun nose como vivir sin tu amor...
Потому что я до сих пор не знаю, как жить без твоей любви...
Y descubri lo que significa una rosa
И я узнал, что означает роза,
Me enseñaste a decir mentirosas
Ты научила меня говорить невинную ложь,
Piadosas para poder verte a horas no adecuadas y
Чтобы видеться в неурочное время, и
A remplazar palabras por miradas,
Заменять слова взглядами,
Y fue por ti que escribí mas de cien canciones
И благодаря тебе я написал больше ста песен
Y hasta perdoné tus equivocaciones.
И даже простил твои ошибки.
Y conoci mas de mil formas de besar
И узнал больше тысячи способов целовать
Y fue por ti que descubri lo que es amar...
И благодаря тебе я понял, что такое любить...
Lo que es amar...
Что такое любить...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.