Los Aldeanos feat. Gabylonia - A Pesar de Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Aldeanos feat. Gabylonia - A Pesar de Todo




A Pesar de Todo
Despite Everything
A pesar de todo lo que esta pasando
Despite everything that's happening
Sigo sin nada que temer yoohh!!!
I still have nothing to fear yoohh!!!
Que temer yoohhh ohh oohh
What to fear yoohhh ohh oohh
A pesar que el mundo sigue por mal rumbo.!!!
Despite the world continuing on a bad course.!!!
Rumbo a su destrucción y le de la espalda a mi voz!!! (Sigo aquí!!)
Heading towards its destruction and turning its back on my voice!!! (I'm still here!!)
Yo tengo el Hip Hop ohh oohh (Seguro!!)
I have Hip Hop ohh oohh (For sure!!)
Pido un sueño... (Que cosa!!)
I ask for a dream... (What a thing!!)
Que algo bueno pasa que la felicidad me abraza... (Aja!!)
That something good happens, that happiness embraces me... (Yeah!!)
Y que la comparto con todos los que si la tuviesen
And that I share it with all those who, if they had it
Harían lo mismo que yo sin temer a perder
Would do the same as me without fear of losing
Así es como yo ciento a pesar de lo que piense el resto
That's how I feel despite what the rest think
Hermano escucha esto
Brother, listen to this
A pesar de las distancias de las guerras y el dolor
Despite the distances, the wars and the pain
Del estrés de la nostalgia y de la escasez de amor
The stress of nostalgia and the lack of love
Del sudor que no se apaga de las noches de desvelo
The sweat that doesn't go out, from sleepless nights
De las vidas que se van y nos dejan sin consuelo
Of the lives that leave and leave us without comfort
A pesar del gris del cielo sigue verde mi esperanza
Despite the gray of the sky, my hope remains green
Del amor mas que el dinero pesa en mi interna balanza
Love, more than money, weighs on my internal scale
A pesar que avanza la corrupción muy veloz
Despite the fact that corruption advances very quickly
A pesar que para fines lucrativos se usa a dios
Despite the fact that God is used for profit
A pesar de los golpes y las lágrimas
Despite the blows and the tears
Me encontré, me levante y pase la página
I found myself, I got up and turned the page
A pesar de los pesares y defender algo oscuro
Despite the sorrows and defending something dark
Vivo presente consiente de que puede ser mas duro
I live in the present, aware that it could be harder
El futuro porque hay que tener bien claro
The future, because it must be very clear
Que lo claro no es tan claro
That what is clear is not so clear
Te lo aclaro queda claro!!! Claro
I clarify it, it's clear!!! Clear
Como los ríos claros la amistad no abunda
Like clear rivers, friendship is not abundant
Ahora es sucia, cursi, falsa y casi inmunda y mi ciudad inunda
Now it's dirty, corny, false and almost filthy and my city floods
A pesar que no te apunta la venganza
Despite the fact that revenge doesn't point at you
Que muchos de nuestros guerreros descansan en paz
That many of our warriors rest in peace
Sigo haciendo la guerra y rap pa'
I keep making war and rap for
Que se escuche en todo el planeta tierra
It to be heard all over planet Earth
A pesar de todo lo que esta pasando
Despite everything that's happening
Sigo sin nada que temer yoohh!!! (Nada que temer!!)
I still have nothing to fear yoohh!!! (Nothing to fear!!)
Que temer yoohhh ohh oohh
What to fear yoohhh ohh oohh
A pesar que el mundo sigue por mal rumbo.!!!
Despite the world continuing on a bad course.!!!
Rumbo a su destrucción y le de la
Heading towards its destruction and turning its
Espalda a mi voz!!! (Los Aldeanos Gabylonia!!)
Back on my voice!!! (Los Aldeanos Gabylonia!!)
Yo tengo el Hip Hop ohh oohh (Venezuela Cuba!!)
I have Hip Hop ohh oohh (Venezuela Cuba!!)
Pido un sueño... (Real 70!!)
I ask for a dream... (Real 70!!)
Que algo bueno pasa que la felicidad me abraza
That something good happens, that happiness embraces me
Y que la comparto con todos los que si la tuviesen
And that I share it with all those who, if they had it
Harían lo mismo que yo sin temer a perder... (Sin temer a perder!!)
Would do the same as me without fear of losing... (Without fear of losing!!)
Así es como yo ciento a pesar de lo que piense el resto
That's how I feel despite what the rest think
Hermano escucha esto
Brother, listen to this
A pesar de las distancias de las guerras del dolor
Despite the distances, the wars, the pain
A pesar de que sientas racismo por este color
Despite the fact that you might feel racism because of this color
A pesar de que un amigo suela desaparecer
Despite the fact that a friend usually disappears
Mejor viejo conocido que nuevo por conocer
Better an old acquaintance than a new one to meet
Sigo dando rap del bueno, sigo dando rap que es cierto
I keep giving good rap, I keep giving rap that's true
Sigo siendo la misma persona después del concierto yoouhh!!!
I'm still the same person after the concert yoouhh!!!
Aunque mi alma no este completamente happy
Even though my soul is not completely happy
Porque dios lo quiso, porque necesitaba mi papi
Because God wanted it, because he needed my daddy
A pesar de que sigue el abuso con la policía
Despite the fact that police abuse continues
Seguiremos levantando el puño por la poesía
We will continue to raise our fists for poetry
Aquí estamos dando nuestra voz haciendo música
Here we are giving our voice, making music
Sin necesidad de mezclar nada con política
Without the need to mix anything with politics
Y a pesar de que muchos ya no creen en la unión
And despite the fact that many no longer believe in unity
Puse mi libreta en mi maleta y me fui a otra nación
I put my notebook in my suitcase and went to another nation
Llegue después desempaque mi fe y mi corazón
I arrived, then unpacked my faith and my heart
Y ahora estoy junto a los aldeanos frente al mismo microphone
And now I'm with Los Aldeanos in front of the same microphone
A pesar de todo lo que esta pasando
Despite everything that's happening
Sigo sin nada que temer yoohh!!! (Gabylonia!!)
I still have nothing to fear yoohh!!! (Gabylonia!!)
Que temer yoohhh ohh oohh (Los Aldeanos!!)
What to fear yoohhh ohh oohh (Los Aldeanos!!)
A pesar que el mundo sigue por mal rumbo.!!! (Cuba!!)
Despite the world continuing on a bad course.!!! (Cuba!!)
Rumbo a su destrucción y le de la
Heading towards its destruction and turning its
Espalda a mi voz!!! (Venezuela yeahh 2009!!)
Back on my voice!!! (Venezuela yeahh 2009!!)
Yo tengo el Hip Hop ohh oohh
I have Hip Hop ohh oohh
Pido un sueño
I ask for a dream
Que algo bueno pasa...!! (Que algo bueno pasa!!)
That something good happens...!! (That something good happens!!)
Que la felicidad me abraza (Que, que, que!!)
That happiness embraces me (That, that, that!!)
Y que la comparto con todos los que si la tuviesen
And that I share it with all those who, if they had it
Harían lo mismo que yo sin temer a perder (Tu lo sabes!!)
Would do the same as me without fear of losing (You know it!!)
Así es como yo ciento a pesar de lo que piense el resto
That's how I feel despite what the rest think
Hermano escucha esto
Brother, listen to this
A pesar de los errores de hurtraciones y desilusiones
Despite the mistakes, frustrations and disappointments
Del corazón roto por el peso de las decepciones
Of a broken heart by the weight of disappointments
Canciones que por razones sin razón no cumple el objetivo
Songs that, for reasons without reason, do not fulfill the objective
Pero a pesar de los pesares sigo vivo
But despite the sorrows, I'm still alive
Sigo sembrando paz y amor en mil renglones
I keep sowing peace and love in a thousand lines
Que aunque el mundo gire en eje de dolor y respira rencores
That even though the world revolves around an axis of pain and breathes grudges
Señores de la guerra.!!! No van a funerales
Warlords.!!! They don't go to funerals
Ni a vuelos nacionales por los daños colaterales
Nor to national flights for collateral damage
A pesar que no vale que resé mil veces por lo hace que sese
Despite the fact that it's useless, that I pray a thousand times for what makes it stop
Culpa de hacer, que al parecer se ah de hacer mas necio
Blame for doing, which apparently will become more stubborn
Pues la justicia del hombre prioriza intereses
Well, man's justice prioritizes interests
La avaricia crece y que se siempre la parcial hizo un precio
Greed grows and the partial always made a price
A pesar que el tiempo pasa,
Despite the fact that time passes,
Las personas pasan, nuestra vida pasa y nada pasa
People pass, our life passes and nothing happens
Yo sigo con fuerza
I continue with strength
Haciendo música en casa
Making music in my house
Siendo esperanzas de masas que no alcanzan la felicidad
Being hope for masses that do not reach happiness
Mi causa es esa
That is my cause
A pesar de la marca
Despite the brand
Realidad de a quien,
Reality of who,
Quien lleva el mundo a sus pies y el muchos a sus espaldas
Who carries the world at his feet and many on his back
Me mantengo firme en mi canto de rebeldía
I stand firm in my song of rebellion
Podemos cambiar el mundo pues somos la mayoría
We can change the world because we are the majority
A pesar de la agonía el ciptimo verdadero
Despite the agony, the true system
Haciendo un puente de Hip Hop de 26 al 23 de enero
Making a Hip Hop bridge from January 26 to 23
Gabylonia y los Aldeanos
Gabylonia and Los Aldeanos
Dando decirlo mejor
To put it better
A pesar de las distancias de las guerras y del dolor
Despite the distances, the wars and the pain
A pesar de todo lo que esta pasando
Despite everything that's happening
Sigo sin nada que temer yoohh!!!
I still have nothing to fear yoohh!!!
Que temer yoohhh ohh oohh
What to fear yoohhh ohh oohh
A pesar que el mundo sigue por mal rumbo
Despite the world continuing on a bad course
Rumbo a su destrucción y le de la espalda a mi voz
Heading towards its destruction and turning its back on my voice
Yo tengo el Hip Hop ohh oohh
I have Hip Hop ohh oohh
Pido un sueño
I ask for a dream
Que algo bueno pasa que la felicidad me abraza
That something good happens, that happiness embraces me
Y que la comparto con todos los que si la tuviesen
And that I share it with all those who, if they had it
Harían lo mismo que yo sin temer a perder
Would do the same as me without fear of losing
Así es como yo ciento a pesar de lo que piense el resto
That's how I feel despite what the rest think
Hermano escucha esto
Brother, listen to this
Escucha Cuba y Venezuela no solo comparten médicos y petróleo
Listen, Cuba and Venezuela don't just share doctors and oil
También hay buen arte!!! Arte oculto en las calles
There is also good art!!! Art hidden in the streets
Y a pesar de todo no nos frena nada
And despite everything, nothing stops us
Yeaahhh!!! el amor al Hip Hop
Yeaahhh!!! the love for Hip Hop
Y a las causas justas son suficientes
And for just causes are enough
Las distancias y las dificultades no significan nada
Distances and difficulties mean nothing
Los Aldeanos Gabylonia chamakon hahah
Los Aldeanos Gabylonia chamakon hahah
Un carro loco de salvación
A crazy car of salvation
Prrraaaa!!!!
Prrraaaa!!!!





Los Aldeanos feat. Gabylonia - A Pesar de Todo
Album
A Pesar de Todo
date de sortie
04-09-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.