Los Aldeanos feat. Raymond - Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Aldeanos feat. Raymond - Loco




Loco
Сумасшедший
Dicen que estoy loco, que ahora el loco soy yo.
Говорят, что я сумасшедший, что сейчас я и есть тот сумасшедший.
Que tu me estas hablando asere
Что ты говоришь со мной, братан
Que tu me estas hablando a mi
Что ты говоришь со мной
Loco, vaya loco.
Сумасшедший, ну и сумасшедший.
Déjenme con mi locura a mi
Оставьте меня с моим безумием
Déjenme con mi locura a mi
Оставьте меня с моим безумием
(ALDO)
(Альдо)
Loco yo, quizás pero mas loco sin duda son los viejos tortilleros que están dirigiendo cuba que no dejan que el de abajo un poquito pa riva suba y le pagan al obrero la mitad de lo que sudan
Я сумасшедший, возможно, но безусловно более сумасшедшими являются старые недоумки, которые управляют Кубой, которые не позволяют тому, кто внизу, подняться немного, и платят рабочему половину того, что он зарабатывает
Locos son los que hoy en el planeta tierra con la falta de parkea y andan en un tanque de guerra
Сумасшедшими являются те, кто сегодня на планете Земля при нехватке парков ездит на танках
Loco esta el que trata a una dama como perra y se aferra a una conducta que a sus cachorros aterran
Сумасшедший тот, кто обращается с дамой как с сукой и цепляется за поведение, которое пугает его щенков
Loco esta todo aquel que crea que es superior por el dinero que tenga porque eso seria un error
Сумасшедший тот, кто считает себя выше из-за денег, которые у него есть, потому что это было бы ошибкой
Locos son lo que piensan que pueden sin amor hacer cosas positivas sin hacer daño señor
Сумасшедшие - это те, кто думает, что может делать что-то позитивное без любви, не причиняя вреда, сэр
Locos son los que por hay se van de fiesta mientras sus hijos sin leche toda la noche se acuestan
Сумасшедшие - это те, кто ходит на вечеринки, пока их дети всю ночь ложатся спать без молока
Loco yo porque? por hacer hip hop protesta
Я сумасшедший, потому что? за исполнение хип-хопа, протеста
Loco están los presi y todas las leyes que tienen puestas
Президенты и все законы, которые у них есть, - вот кто сумасшедшие
Loco yo naa loco están aquellos que se creen que burlándose de un feo son mas bellos
Я не сумасшедший, нет, сумасшедшими являются те, кто считает, что издевательство над уродом делает их более красивыми
Locos son los que rapean pa ver si algún sello puede ponerle un blin blin con diamantes en el cuello
Сумасшедшие - это те, кто читает рэп, чтобы какой-нибудь лейбл мог надеть на них цепочку с бриллиантами на шею
Loco yo, no man, loco de remate están los que se vacían pa llenar su escaparate
Я сумасшедший, нет, чувак, сумасшедшими до предела являются те, кто опустошают себя, чтобы наполнить свою витрину
Loco esta todo joven que comente el disparate de drogarse pa olvidar sus problemas
Сумасшедшим является каждый молодой человек, который делает глупость, употребляет наркотики, чтобы забыть о своих проблемах
()
(Биан)
Dicen que estoy loco, que ahora el loco soy yo.
Говорят, что я сумасшедший, что сейчас я и есть тот сумасшедший.
Que tu me estas hablando asere
Что ты говоришь со мной, братан
Que tu me estas hablando a mi
Что ты говоришь со мной
Loco, vaya loco.
Сумасшедший, ну и сумасшедший.
Déjenme con mi locura a mi
Оставьте меня с моим безумием
Déjenme con mi locura a mi
Оставьте меня с моим безумием
(BIAN)
(Биан)
Loco los supuestos cuerdos en supuestos de acuerdos con locos que en reloco recuerdo remojan sus decadentes días el miedo es su terapia el valor tu patología es que la cordura es la mas dura de las cobardías
Сумасшедшие так называемые разумные люди на основе так называемых договоренностей с сумасшедшими людьми, которые вспоминают в воспоминаниях сумасшедших, орошают свои упадочные дни, страх - их терапия, смелость - твоя патология, потому что здравомыслие - самая тяжелая из всех форм трусости.
Locos todos que en una isla en vigilia y claustro que agobia que fingen castro filia pa ocultar la castro fobia
Все сумасшедшие, кто на острове в бдении и страхе, которые притворяются сторонниками кастро, чтобы скрыть кастрофобию
Loco el que se siente libre con solo un pasaporte y se burlan viendo documentales sobre corea del norte
Сумасшедший тот, кто чувствует себя свободным только с паспортом и насмехается, смотря документальные фильмы о Северной Корее
Loca la humanidad y su loca destrucción
Сумасшедшим является человечество и его безумное разрушение
Loco Jehova y Cristo que creyeron que tendríamos salvación
Сумасшедшими являются Иегова и Христос, которые думали, что у нас будет спасение
Loca la visión de los que añoran cambio sin acción que esperan a que Apple y Android creen la aplicación
Сумасшедшее видение тех, кто жаждет перемен без действия, кто ждет, когда Apple и Android создадут приложение
Loca esta sociedad que juzga y se esfuerza en hacer de sus normas y falsa moral camisas de fuerzas
Безумно это общество, которое судит и изо всех сил пытается сделать из своих норм и фальшивой морали смирительные рубашки.
Loco al que a la FE en la justicia humana se aferra es que cree que el dialogo político frenan las guerras
Сумасшедший тот, кто верит в справедливость человека и считает, что политический диалог прекращает войны
Pero loco Bian que vive para sobrevivir y a estas alturas cometió la locura de no mentir jura que este mundo de cuerdos mejor fuera si en cada cera hubiera 3 locos que hicieran música sincera
Но сумасшедший Биан, который живет, чтобы выжить, и на данном этапе совершил безумие не лгать, клянется, что этот мир разумных людей был бы лучше, если бы на каждом тротуаре было 3 сумасшедших, которые делали бы искреннюю музыку
(RAYMOND Se la comió)
(Рэймонд Сьелха)





Los Aldeanos feat. Raymond - Loco (feat. Raymond) - Single
Album
Loco (feat. Raymond) - Single
date de sortie
24-03-2015

1 Loco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.