Paroles et traduction Los Aldeanos feat. Raymond - Loco
Dicen
que
estoy
loco,
que
ahora
el
loco
soy
yo.
Говорят,
что
я
сумасшедший,
что
сейчас
я
и
есть
тот
сумасшедший.
Que
tu
me
estas
hablando
asere
Что
ты
говоришь
со
мной,
братан
Que
tu
me
estas
hablando
a
mi
Что
ты
говоришь
со
мной
Loco,
vaya
loco.
Сумасшедший,
ну
и
сумасшедший.
Déjenme
con
mi
locura
a
mi
Оставьте
меня
с
моим
безумием
Déjenme
con
mi
locura
a
mi
Оставьте
меня
с
моим
безумием
Loco
yo,
quizás
pero
mas
loco
sin
duda
son
los
viejos
tortilleros
que
están
dirigiendo
cuba
que
no
dejan
que
el
de
abajo
un
poquito
pa
riva
suba
y
le
pagan
al
obrero
la
mitad
de
lo
que
sudan
Я
сумасшедший,
возможно,
но
безусловно
более
сумасшедшими
являются
старые
недоумки,
которые
управляют
Кубой,
которые
не
позволяют
тому,
кто
внизу,
подняться
немного,
и
платят
рабочему
половину
того,
что
он
зарабатывает
Locos
son
los
que
hoy
en
el
planeta
tierra
con
la
falta
de
parkea
y
andan
en
un
tanque
de
guerra
Сумасшедшими
являются
те,
кто
сегодня
на
планете
Земля
при
нехватке
парков
ездит
на
танках
Loco
esta
el
que
trata
a
una
dama
como
perra
y
se
aferra
a
una
conducta
que
a
sus
cachorros
aterran
Сумасшедший
тот,
кто
обращается
с
дамой
как
с
сукой
и
цепляется
за
поведение,
которое
пугает
его
щенков
Loco
esta
todo
aquel
que
crea
que
es
superior
por
el
dinero
que
tenga
porque
eso
seria
un
error
Сумасшедший
тот,
кто
считает
себя
выше
из-за
денег,
которые
у
него
есть,
потому
что
это
было
бы
ошибкой
Locos
son
lo
que
piensan
que
pueden
sin
amor
hacer
cosas
positivas
sin
hacer
daño
señor
Сумасшедшие
- это
те,
кто
думает,
что
может
делать
что-то
позитивное
без
любви,
не
причиняя
вреда,
сэр
Locos
son
los
que
por
hay
se
van
de
fiesta
mientras
sus
hijos
sin
leche
toda
la
noche
se
acuestan
Сумасшедшие
- это
те,
кто
ходит
на
вечеринки,
пока
их
дети
всю
ночь
ложатся
спать
без
молока
Loco
yo
porque?
por
hacer
hip
hop
protesta
Я
сумасшедший,
потому
что?
за
исполнение
хип-хопа,
протеста
Loco
están
los
presi
y
todas
las
leyes
que
tienen
puestas
Президенты
и
все
законы,
которые
у
них
есть,
- вот
кто
сумасшедшие
Loco
yo
naa
loco
están
aquellos
que
se
creen
que
burlándose
de
un
feo
son
mas
bellos
Я
не
сумасшедший,
нет,
сумасшедшими
являются
те,
кто
считает,
что
издевательство
над
уродом
делает
их
более
красивыми
Locos
son
los
que
rapean
pa
ver
si
algún
sello
puede
ponerle
un
blin
blin
con
diamantes
en
el
cuello
Сумасшедшие
- это
те,
кто
читает
рэп,
чтобы
какой-нибудь
лейбл
мог
надеть
на
них
цепочку
с
бриллиантами
на
шею
Loco
yo,
no
man,
loco
de
remate
están
los
que
se
vacían
pa
llenar
su
escaparate
Я
сумасшедший,
нет,
чувак,
сумасшедшими
до
предела
являются
те,
кто
опустошают
себя,
чтобы
наполнить
свою
витрину
Loco
esta
todo
joven
que
comente
el
disparate
de
drogarse
pa
olvidar
sus
problemas
Сумасшедшим
является
каждый
молодой
человек,
который
делает
глупость,
употребляет
наркотики,
чтобы
забыть
о
своих
проблемах
Dicen
que
estoy
loco,
que
ahora
el
loco
soy
yo.
Говорят,
что
я
сумасшедший,
что
сейчас
я
и
есть
тот
сумасшедший.
Que
tu
me
estas
hablando
asere
Что
ты
говоришь
со
мной,
братан
Que
tu
me
estas
hablando
a
mi
Что
ты
говоришь
со
мной
Loco,
vaya
loco.
Сумасшедший,
ну
и
сумасшедший.
Déjenme
con
mi
locura
a
mi
Оставьте
меня
с
моим
безумием
Déjenme
con
mi
locura
a
mi
Оставьте
меня
с
моим
безумием
Loco
los
supuestos
cuerdos
en
supuestos
de
acuerdos
con
locos
que
en
reloco
recuerdo
remojan
sus
decadentes
días
el
miedo
es
su
terapia
el
valor
tu
patología
es
que
la
cordura
es
la
mas
dura
de
las
cobardías
Сумасшедшие
так
называемые
разумные
люди
на
основе
так
называемых
договоренностей
с
сумасшедшими
людьми,
которые
вспоминают
в
воспоминаниях
сумасшедших,
орошают
свои
упадочные
дни,
страх
- их
терапия,
смелость
- твоя
патология,
потому
что
здравомыслие
- самая
тяжелая
из
всех
форм
трусости.
Locos
todos
que
en
una
isla
en
vigilia
y
claustro
que
agobia
que
fingen
castro
filia
pa
ocultar
la
castro
fobia
Все
сумасшедшие,
кто
на
острове
в
бдении
и
страхе,
которые
притворяются
сторонниками
кастро,
чтобы
скрыть
кастрофобию
Loco
el
que
se
siente
libre
con
solo
un
pasaporte
y
se
burlan
viendo
documentales
sobre
corea
del
norte
Сумасшедший
тот,
кто
чувствует
себя
свободным
только
с
паспортом
и
насмехается,
смотря
документальные
фильмы
о
Северной
Корее
Loca
la
humanidad
y
su
loca
destrucción
Сумасшедшим
является
человечество
и
его
безумное
разрушение
Loco
Jehova
y
Cristo
que
creyeron
que
tendríamos
salvación
Сумасшедшими
являются
Иегова
и
Христос,
которые
думали,
что
у
нас
будет
спасение
Loca
la
visión
de
los
que
añoran
cambio
sin
acción
que
esperan
a
que
Apple
y
Android
creen
la
aplicación
Сумасшедшее
видение
тех,
кто
жаждет
перемен
без
действия,
кто
ждет,
когда
Apple
и
Android
создадут
приложение
Loca
esta
sociedad
que
juzga
y
se
esfuerza
en
hacer
de
sus
normas
y
falsa
moral
camisas
de
fuerzas
Безумно
это
общество,
которое
судит
и
изо
всех
сил
пытается
сделать
из
своих
норм
и
фальшивой
морали
смирительные
рубашки.
Loco
al
que
a
la
FE
en
la
justicia
humana
se
aferra
es
que
cree
que
el
dialogo
político
frenan
las
guerras
Сумасшедший
тот,
кто
верит
в
справедливость
человека
и
считает,
что
политический
диалог
прекращает
войны
Pero
loco
Bian
que
vive
para
sobrevivir
y
a
estas
alturas
cometió
la
locura
de
no
mentir
jura
que
este
mundo
de
cuerdos
mejor
fuera
si
en
cada
cera
hubiera
3 locos
que
hicieran
música
sincera
Но
сумасшедший
Биан,
который
живет,
чтобы
выжить,
и
на
данном
этапе
совершил
безумие
не
лгать,
клянется,
что
этот
мир
разумных
людей
был
бы
лучше,
если
бы
на
каждом
тротуаре
было
3 сумасшедших,
которые
делали
бы
искреннюю
музыку
(RAYMOND
Se
la
comió)
(Рэймонд
Сьелха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.