Paroles et traduction Los Aldeanos - Abusando de Tu Oreja
Abusando de Tu Oreja
Abusing Your Ear
Dedicado
a
los
que
no
pertenecen
a
este
mundo
aquellos
que
Dedicated
to
those
who
don't
belong
to
this
world,
those
whose
su
vida
no
es
mas
que
un
sueño
profundo
a
los
que
la
realidad
life
is
nothing
more
than
a
deep
sleep,
to
those
for
whom
reality
son
mas
que
personas
tristes
y
que
solo
en
sus
sueños
is
more
than
just
sad
people
and
who
only
in
their
dreams
pueden
ser
felices!
can
be
happy!
A
veces
sueño
que
es
un
sueño
esta
triste
realidad,
a
veces
Sometimes
I
dream
that
this
sad
reality
is
a
dream,
sometimes
sueño
que
mis
sueños
realidad
se
han
hecho,
hasta
despierto
I
dream
that
my
dreams
have
become
reality,
even
awake
busco
la
manera
de
soñar,
y
así
lo
haremos
hasta
que
también
I
look
for
a
way
to
dream,
and
we
will
do
so
until
they
also
violen
este
derecho,
A
veces
sueño
que
es
un
sueño
esta
violate
this
right,
Sometimes
I
dream
that
this
is
a
dream
triste
realidad,
a
veces
sueño
que
mis
sueños
realidad
se
sad
reality,
sometimes
I
dream
that
my
dreams
are
real
han
hecho,
hasta
despierto
busco
la
manera
de
soñar
pues
have
been
made,
even
awake
I
look
for
a
way
to
dream
because
solo
en
sueños
puedo
ver
este
mundo
derecho.
only
in
dreams
can
I
see
this
world
right.
A
veces
sueño
que
mate
a
la
muerte
y
destrozé
su
vientre
y
Sometimes
I
dream
that
I
killed
death
and
destroyed
its
womb
and
luego
me
pare
en
un
puente
y
la
arroje
por
siempre
ya
se
then
I
stood
on
a
bridge
and
threw
it
away
forever
I
know
que
estoy
soñando
por
favor
no
me
despierten
pues
es
muy
I'm
dreaming
please
don't
wake
me
up
because
it's
very
rico
soñar
que
mato
a
quien
mata
a
mi
gente,
sueño
que
en
nice
to
dream
that
I
kill
the
one
who
kills
my
people,
I
dream
that
in
ves
de
Jesús
deben
estar
crucificados
George
Bush
y
sus
ves
of
Jesus
must
be
crucified
George
Bush
and
his
aliados
por
los
niños
que
han
matado,
sueño
que
mi
cerebro
allies
for
the
children
they
have
killed,
I
dream
that
my
brain
a
un
tv
es
conectado
y
que
los
presidentes
forjan
mundos
to
a
tv
is
connected
and
that
presidents
forge
worlds
en
base
a
lo
que
he
soñado,
sueño
que
solo
hay
prisiones
based
on
what
I
have
dreamed,
I
dream
that
there
are
only
prisons
para
criminales
y
que
no
privan
de
libertad
inocentes
for
criminals
and
that
they
do
not
deprive
innocent
people
of
their
freedom
animales
sueño
que
no
hay
hospitales
para
personas
buenas
animals
I
dream
that
there
are
no
hospitals
for
good
people
a
veces
sueño
que
esta
viva
y
no
muerta
mi
abuela,
a
veces
sometimes
I
dream
that
my
grandmother
is
alive
and
not
dead,
sometimes
sueño
y
no
quisiera
despertar
jamás
pues
soñando
soy
feliz
I
dream
and
I
would
never
want
to
wake
up
because
dreaming
I
am
happy
y
despierto
no
veo
paz
cuando
estoy
en
alcatraz
encierro
a
and
awake
I
see
no
peace
when
I
am
in
alcatraz
I
lock
up
Satanás
pero
en
vida
cada
ser
para
el
es
un
disfraz.
A
Satan
but
in
life
each
being
for
him
is
a
disguise.
A
veces
sueño
que
por
siempre
seré
el
dueño
de
mis
sueños
Sometimes
I
dream
that
I
will
always
be
the
owner
of
my
dreams
y
que
no
solo
dejaran
soñar
a
rubios
y
trigueños
sueño
que
and
that
they
will
not
only
let
blondes
and
brunettes
dream,
I
dream
that
no
hay
pesadillas
sueño
que
no
hay
traga
sueños,
sueño
there
are
no
nightmares,
I
dream
that
there
are
no
dream
eaters,
I
dream
que
si
existieran
que
suenen
serian
mi
empeño,
a
veces
that
if
they
existed,
that
they
sound,
they
would
be
my
endeavor,
sometimes
sueño
que
nunca
mas
quisiera
amanecer
pues
pienso
que
si
I
dream
that
I
never
want
to
wake
up
again
because
I
think
that
if
muriera
no
soñara
con
nacer
de
nuevo
en
este
mundo
lleno
I
died
I
would
not
dream
of
being
born
again
in
this
world
full
de
traición
y
almas
de
fuego,
sueño
que
vivir
quisiera
si
of
betrayal
and
fiery
souls,
I
dream
that
I
would
like
to
live
if
no
existiera
el
dinero.
Sueño
que
mi
hijo
lo
primero
que
money
didn't
exist.
I
dream
that
my
son
the
first
thing
he
dirá
será
papi
te
quiero
y
no
dame
dinero
pa
fumar
sueño
will
say
is
daddy
I
love
you
and
don't
give
me
money
to
smoke
I
dream
que
son
muy
felices
todos
los
niños
sueno
un
mundo
con
that
all
children
are
very
happy,
I
dream
of
a
world
with
menos
juguetes
y
con
mas
cariño,
a
veces
sueño
que
en
el
less
toys
and
more
love,
sometimes
I
dream
that
in
the
avión
de
Barbados
que
explotaron
no
vivan
esgrimistas
Barbados
plane
that
exploded,
Cuban
fencers
did
not
live
cubanos
sino
tiranos,
sueño
que
en
vez
de
Hatuey
en
la
but
tyrants,
I
dream
that
instead
of
Hatuey
at
the
hoguera
quemaron
a
Pozadas
Carilas
alla
en
el
medio
del
bonfire
they
burned
Pozadas
Carilas
there
in
the
middle
of
the
vedado,
para
soñar
no
me
hacen
falta
ni
almohadas
ni
forbidden,
to
dream
I
don't
need
pillows
or
camas
para
soñar
no
me
hace
falta
fumar
marihuana
recuerden
beds
to
dream
I
don't
need
to
smoke
marijuana
remember
que
hasta
el
sol
de
hoy
soñar
no
cuesta
nada,
para
soñar
that
until
today
dreaming
costs
nothing,
to
dream
solo
hacen
falta
deseos
y
ganas
you
only
need
desires
and
desire
A
veces
sueño
que
es
un
sueño
esta
triste
realidad,
a
veces
Sometimes
I
dream
that
this
sad
reality
is
a
dream,
sometimes
sueño
que
mis
sueños
realidad
se
han
hecho,
hasta
despierto
I
dream
that
my
dreams
have
become
reality,
even
awake
busco
la
manera
de
soñar,
y
así
lo
haremos
hasta
que
I
look
for
a
way
to
dream,
and
we
will
do
so
until
they
también
violen
este
derecho,
A
veces
sueño
que
es
un
sueño
also
violate
this
right,
Sometimes
I
dream
that
this
is
a
dream
esta
triste
realidad,
a
veces
sueño
que
mis
sueños
realidad
sad
reality,
sometimes
I
dream
that
my
dreams
are
real
se
han
hecho,
hasta
despierto
busco
la
manera
de
soñar
have
been
made,
even
awake
I
look
for
a
way
to
dream
pues
solo
en
sueños
puedo
ver
este
mundo
derecho.
because
only
in
dreams
can
I
see
this
world
right.
A
veces
sueño
que
son
buenas
las
noticias
de
los
diarios
Sometimes
I
dream
that
the
news
in
the
newspapers
is
good
sueño
que
los
presidentes
llevan
la
verdad
en
los
labios
I
dream
that
presidents
carry
the
truth
on
their
lips
que
no
hay
violencia
en
los
barrios
ni
guerras
ni
that
there
is
no
violence
in
the
neighborhoods,
no
wars,
no
millonarios
ni
mueren
mil
inocentes
por
culpa
de
un
millionaires
and
a
thousand
innocents
do
not
die
because
of
one
mandatorio
a
veces
sueño
que
nunca
ha
existido
el
racismo
mandatory
sometimes
I
dream
that
racism
has
never
existed
ni
hablan
de
razas
superior
inferior
ni
de
fascismo
sueño
nor
do
they
speak
of
superior
inferior
races
or
of
fascism,
I
also
dream
that
my
neighbor
también
que
mi
vecino
se
lleva
bien
conmigo
como
sueño
que
gets
along
with
me
as
I
dream
that
Hitler
y
Malcolm
equis
son
amigos,
a
veces
sueño
que
las
Hitler
and
Malcolm
X
are
friends,
sometimes
I
dream
that
the
prostitutas
son
mujeres
honradas
que
no
solo
son
buscadas
prostitutes
are
honest
women
who
are
not
only
sought
after
para
sudar
en
las
camas
sueño
que
son
respetadas
y
por
los
to
sweat
in
bed
I
dream
that
they
are
respected
and
by
the
hombres
amadas
sueño
que
en
cada
una
ahí
una
madre
guardada,
men
loved
I
dream
that
in
each
one
there
is
a
mother
saved,
a
veces
sueño
que
nada
nunca
podrá
estar
primero
que
un
sometimes
I
dream
that
nothing
can
ever
come
first
than
a
amor
verdadero
y
un
amigo
sincero
a
veces
sueño
que
no
true
love
and
a
sincere
friend
sometimes
I
dream
that
no
existe
la
palabra
extranjero
ni
traiciones
ni
banquero
the
word
foreigner
exists,
no
betrayals,
no
banker
porque
no
existe
el
dinero,
a
veces
sueño
que
un
obrero
because
money
does
not
exist,
sometimes
I
dream
that
a
worker
gana
igual
que
un
empresario
a
veces
sueño
que
no
tengo
earns
the
same
as
a
businessman
sometimes
I
dream
that
I
don't
have
que
reportar
de
mi
barrio,
sueño
que
no
miran
mal
a
quien
that
I
have
to
report
from
my
neighborhood,
I
dream
that
they
don't
look
badly
at
whom
no
viste
bien
a
diario
sueño
que
todos
viven
igual
en
mi
he
doesn't
dress
well
every
day
I
dream
that
everyone
lives
the
same
in
my
vecindario,
a
veces
sueño
yo
contrario
los
patrones
de
belleza
neighborhood,
sometimes
I
dream
I
contrary
the
patterns
of
beauty
pues
en
mis
sueños
también
soy
flaco
o
gordo
no
interesa,
because
in
my
dreams
I
am
also
skinny
or
fat,
it
doesn't
matter,
sueño
que
pa
ser
modelo
no
importa
si
tienes
trenzas,
sueño
I
dream
that
to
be
a
model
it
doesn't
matter
if
you
have
braids,
I
dream
que
las
chicas
no
son
estúpidas
dietas
fresas,
a
veces
that
girls
are
not
stupid
strawberry
diets,
sometimes
sueño
que
besa
mi
frente
dios
a
veces
sueño
que
hay
millones
I
dream
that
god
kisses
my
forehead
sometimes
I
dream
that
there
are
millions
de
aldeanos
no
tan
solo
dos
a
veces
sueño
que
el
mundo
entero
of
villagers
not
just
two
sometimes
I
dream
that
the
whole
world
escucha
mi
voz
y
a
veces
sueño
que
todo
el
mundo
sueña
listen
to
my
voice
and
sometimes
I
dream
that
the
whole
world
dreams
como
yo,
a
veces
sueño
que
nunca
han
habido
desaparecidos
like
me,
sometimes
I
dream
that
there
have
never
been
disappearances
que
los
asesinatos
nunca
se
han
cometido
sueño
que
en
that
the
murders
have
never
been
committed
I
dream
that
in
este
mundo
nadie
nunca
ha
envejecido
sueño
que
se
puede
in
this
world
no
one
has
ever
aged,
I
dream
that
it
is
possible
recuperar
el
tiempo
perdido,
a
veces
sueño
que
he
cantado
recover
lost
time,
sometimes
I
dream
that
I
have
sung
y
he
sido
escuchado,
y
cada
palabra
que
he
dicho
han
and
I
have
been
heard,
and
every
word
I
have
said
they
have
analizado,
sueño
que
como
yo
todos
han
reflexionado
y
sueño
analyzed,
I
dream
that
like
me
everyone
has
reflected
and
I
dream
que
con
mis
canciones
muchas
vidas
he
cambiado
that
with
my
songs
I
have
changed
many
lives
A
veces
sueño
que
es
un
sueño
esta
triste
realidad,
a
veces
Sometimes
I
dream
that
this
sad
reality
is
a
dream,
sometimes
sueño
que
mis
sueños
realidad
se
han
hecho,
hasta
despierto
I
dream
that
my
dreams
have
become
reality,
even
awake
busco
la
manera
de
soñar,
y
así
lo
haremos
hasta
que
también
I
look
for
a
way
to
dream,
and
we
will
do
so
until
they
also
violen
este
derecho,
A
veces
sueño
que
es
un
sueño
esta
violate
this
right,
Sometimes
I
dream
that
this
is
a
dream
triste
realidad,
a
veces
sueño
que
mis
sueños
realidad
se
sad
reality,
sometimes
I
dream
that
my
dreams
are
real
han
hecho,
hasta
despierto
busco
la
manera
de
soñar
pues
have
been
made,
even
awake
I
look
for
a
way
to
dream
solo
en
sueños
puedo
ver
este
mundo
derecho.
because
only
in
dreams
can
I
see
this
world
right.
Para
ser
seres
felices
completamente,
debemos
estar
soñando
diariamente,
soñemos
constantemente
que
somos
gentes,
felices
eternamente
sin
soñar
siempre.
To
be
completely
happy
beings,
we
must
be
dreaming
daily,
let
us
constantly
dream
that
we
are
people,
eternally
happy
without
always
dreaming.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.