Los Aldeanos - Abusando de Tu Oreja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Aldeanos - Abusando de Tu Oreja




Abusando de Tu Oreja
Abusing Your Ear
Dedicado a los que no pertenecen a este mundo aquellos que
Dedicated to those who don't belong to this world, those whose
su vida no es mas que un sueño profundo a los que la realidad
life is nothing more than a deep sleep, to those for whom reality
son mas que personas tristes y que solo en sus sueños
is more than just sad people and who only in their dreams
pueden ser felices!
can be happy!
(Coro)
(Chorus)
A veces sueño que es un sueño esta triste realidad, a veces
Sometimes I dream that this sad reality is a dream, sometimes
sueño que mis sueños realidad se han hecho, hasta despierto
I dream that my dreams have become reality, even awake
busco la manera de soñar, y así lo haremos hasta que también
I look for a way to dream, and we will do so until they also
violen este derecho, A veces sueño que es un sueño esta
violate this right, Sometimes I dream that this is a dream
triste realidad, a veces sueño que mis sueños realidad se
sad reality, sometimes I dream that my dreams are real
han hecho, hasta despierto busco la manera de soñar pues
have been made, even awake I look for a way to dream because
solo en sueños puedo ver este mundo derecho.
only in dreams can I see this world right.
(I)
(I)
A veces sueño que mate a la muerte y destrozé su vientre y
Sometimes I dream that I killed death and destroyed its womb and
luego me pare en un puente y la arroje por siempre ya se
then I stood on a bridge and threw it away forever I know
que estoy soñando por favor no me despierten pues es muy
I'm dreaming please don't wake me up because it's very
rico soñar que mato a quien mata a mi gente, sueño que en
nice to dream that I kill the one who kills my people, I dream that in
ves de Jesús deben estar crucificados George Bush y sus
ves of Jesus must be crucified George Bush and his
aliados por los niños que han matado, sueño que mi cerebro
allies for the children they have killed, I dream that my brain
a un tv es conectado y que los presidentes forjan mundos
to a tv is connected and that presidents forge worlds
en base a lo que he soñado, sueño que solo hay prisiones
based on what I have dreamed, I dream that there are only prisons
para criminales y que no privan de libertad inocentes
for criminals and that they do not deprive innocent people of their freedom
animales sueño que no hay hospitales para personas buenas
animals I dream that there are no hospitals for good people
a veces sueño que esta viva y no muerta mi abuela, a veces
sometimes I dream that my grandmother is alive and not dead, sometimes
sueño y no quisiera despertar jamás pues soñando soy feliz
I dream and I would never want to wake up because dreaming I am happy
y despierto no veo paz cuando estoy en alcatraz encierro a
and awake I see no peace when I am in alcatraz I lock up
Satanás pero en vida cada ser para el es un disfraz. A
Satan but in life each being for him is a disguise. A
veces sueño que por siempre seré el dueño de mis sueños
Sometimes I dream that I will always be the owner of my dreams
y que no solo dejaran soñar a rubios y trigueños sueño que
and that they will not only let blondes and brunettes dream, I dream that
no hay pesadillas sueño que no hay traga sueños, sueño
there are no nightmares, I dream that there are no dream eaters, I dream
que si existieran que suenen serian mi empeño, a veces
that if they existed, that they sound, they would be my endeavor, sometimes
sueño que nunca mas quisiera amanecer pues pienso que si
I dream that I never want to wake up again because I think that if
muriera no soñara con nacer de nuevo en este mundo lleno
I died I would not dream of being born again in this world full
de traición y almas de fuego, sueño que vivir quisiera si
of betrayal and fiery souls, I dream that I would like to live if
no existiera el dinero. Sueño que mi hijo lo primero que
money didn't exist. I dream that my son the first thing he
dirá será papi te quiero y no dame dinero pa fumar sueño
will say is daddy I love you and don't give me money to smoke I dream
que son muy felices todos los niños sueno un mundo con
that all children are very happy, I dream of a world with
menos juguetes y con mas cariño, a veces sueño que en el
less toys and more love, sometimes I dream that in the
avión de Barbados que explotaron no vivan esgrimistas
Barbados plane that exploded, Cuban fencers did not live
cubanos sino tiranos, sueño que en vez de Hatuey en la
but tyrants, I dream that instead of Hatuey at the
hoguera quemaron a Pozadas Carilas alla en el medio del
bonfire they burned Pozadas Carilas there in the middle of the
vedado, para soñar no me hacen falta ni almohadas ni
forbidden, to dream I don't need pillows or
camas para soñar no me hace falta fumar marihuana recuerden
beds to dream I don't need to smoke marijuana remember
que hasta el sol de hoy soñar no cuesta nada, para soñar
that until today dreaming costs nothing, to dream
solo hacen falta deseos y ganas
you only need desires and desire
(Coro)
(Chorus)
A veces sueño que es un sueño esta triste realidad, a veces
Sometimes I dream that this sad reality is a dream, sometimes
sueño que mis sueños realidad se han hecho, hasta despierto
I dream that my dreams have become reality, even awake
busco la manera de soñar, y así lo haremos hasta que
I look for a way to dream, and we will do so until they
también violen este derecho, A veces sueño que es un sueño
also violate this right, Sometimes I dream that this is a dream
esta triste realidad, a veces sueño que mis sueños realidad
sad reality, sometimes I dream that my dreams are real
se han hecho, hasta despierto busco la manera de soñar
have been made, even awake I look for a way to dream
pues solo en sueños puedo ver este mundo derecho.
because only in dreams can I see this world right.
(II)
(II)
A veces sueño que son buenas las noticias de los diarios
Sometimes I dream that the news in the newspapers is good
sueño que los presidentes llevan la verdad en los labios
I dream that presidents carry the truth on their lips
que no hay violencia en los barrios ni guerras ni
that there is no violence in the neighborhoods, no wars, no
millonarios ni mueren mil inocentes por culpa de un
millionaires and a thousand innocents do not die because of one
mandatorio a veces sueño que nunca ha existido el racismo
mandatory sometimes I dream that racism has never existed
ni hablan de razas superior inferior ni de fascismo sueño
nor do they speak of superior inferior races or of fascism, I also dream that my neighbor
también que mi vecino se lleva bien conmigo como sueño que
gets along with me as I dream that
Hitler y Malcolm equis son amigos, a veces sueño que las
Hitler and Malcolm X are friends, sometimes I dream that the
prostitutas son mujeres honradas que no solo son buscadas
prostitutes are honest women who are not only sought after
para sudar en las camas sueño que son respetadas y por los
to sweat in bed I dream that they are respected and by the
hombres amadas sueño que en cada una ahí una madre guardada,
men loved I dream that in each one there is a mother saved,
a veces sueño que nada nunca podrá estar primero que un
sometimes I dream that nothing can ever come first than a
amor verdadero y un amigo sincero a veces sueño que no
true love and a sincere friend sometimes I dream that no
existe la palabra extranjero ni traiciones ni banquero
the word foreigner exists, no betrayals, no banker
porque no existe el dinero, a veces sueño que un obrero
because money does not exist, sometimes I dream that a worker
gana igual que un empresario a veces sueño que no tengo
earns the same as a businessman sometimes I dream that I don't have
que reportar de mi barrio, sueño que no miran mal a quien
that I have to report from my neighborhood, I dream that they don't look badly at whom
no viste bien a diario sueño que todos viven igual en mi
he doesn't dress well every day I dream that everyone lives the same in my
vecindario, a veces sueño yo contrario los patrones de belleza
neighborhood, sometimes I dream I contrary the patterns of beauty
pues en mis sueños también soy flaco o gordo no interesa,
because in my dreams I am also skinny or fat, it doesn't matter,
sueño que pa ser modelo no importa si tienes trenzas, sueño
I dream that to be a model it doesn't matter if you have braids, I dream
que las chicas no son estúpidas dietas fresas, a veces
that girls are not stupid strawberry diets, sometimes
sueño que besa mi frente dios a veces sueño que hay millones
I dream that god kisses my forehead sometimes I dream that there are millions
de aldeanos no tan solo dos a veces sueño que el mundo entero
of villagers not just two sometimes I dream that the whole world
escucha mi voz y a veces sueño que todo el mundo sueña
listen to my voice and sometimes I dream that the whole world dreams
como yo, a veces sueño que nunca han habido desaparecidos
like me, sometimes I dream that there have never been disappearances
que los asesinatos nunca se han cometido sueño que en
that the murders have never been committed I dream that in
este mundo nadie nunca ha envejecido sueño que se puede
in this world no one has ever aged, I dream that it is possible
recuperar el tiempo perdido, a veces sueño que he cantado
recover lost time, sometimes I dream that I have sung
y he sido escuchado, y cada palabra que he dicho han
and I have been heard, and every word I have said they have
analizado, sueño que como yo todos han reflexionado y sueño
analyzed, I dream that like me everyone has reflected and I dream
que con mis canciones muchas vidas he cambiado
that with my songs I have changed many lives
(Coro)
(Chorus)
A veces sueño que es un sueño esta triste realidad, a veces
Sometimes I dream that this sad reality is a dream, sometimes
sueño que mis sueños realidad se han hecho, hasta despierto
I dream that my dreams have become reality, even awake
busco la manera de soñar, y así lo haremos hasta que también
I look for a way to dream, and we will do so until they also
violen este derecho, A veces sueño que es un sueño esta
violate this right, Sometimes I dream that this is a dream
triste realidad, a veces sueño que mis sueños realidad se
sad reality, sometimes I dream that my dreams are real
han hecho, hasta despierto busco la manera de soñar pues
have been made, even awake I look for a way to dream
solo en sueños puedo ver este mundo derecho.
because only in dreams can I see this world right.
(III)
(III)
Para ser seres felices completamente, debemos estar soñando diariamente, soñemos constantemente que somos gentes, felices eternamente sin soñar siempre.
To be completely happy beings, we must be dreaming daily, let us constantly dream that we are people, eternally happy without always dreaming.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.