Los Aldeanos - Eterno 2 pa 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Aldeanos - Eterno 2 pa 2




Eterno 2 pa 2
Eternal 2 for 2
Madre de mi hijo, hija de quien me odia
Mother of my child, daughter of he who hates me
la mujer de mi historia
the woman of my story
tu mi ultima novia
my last girlfriend
que me a mostrado
who has shown me
entre pecados el camino hacia la gloria
the path to glory amidst sins
en ceremonias ocultas, por
in hidden ceremonies, through
una oscuridad que obia
a darkness that conceals
la precencia del deseo
the presence of desire
en nuestros lechos de cemento
on our beds of cement
donde quisa fue creado
where perhaps was created
el proximo espaviento
the next awakening
donde somos libres
where we are free
libres como el viento
free as the wind
donde se funden dos almas
where two souls merge
en un solo cuerpo
into one body
el no es el hombre perfecto
He's not the perfect man
tu padres te repiten
your parents repeat to you
por eso hasta con ellos
that's why even with them
me niego a compartirte
I refuse to share you
segun ellos
according to them
sufristes porque no te iva ver y
you suffered because I wouldn't see you and
que en mi vida tu,
that in my life you,
no eras la unica mujer,
were not the only woman,
puede ver cuando tu madre
I could see when your mother
tu tomada te gritaba y
drunk, yelled at you and
con 6 meses de embarazo
with 6 months of pregnancy
fuertemente te golpeaba
strongly hit you
quien te consolaba! eh!
who comforted you! huh!
el chiko del pelo malo ¿no?
the guy with the bad hair right?
quien jamas te dio dinero
who never gave you money
porque a el no se le dio el hip-hop
because hip-hop wasn't given to him
no es comico ser el malo del cuento
it's not funny to be the villain of the story
ni darle un nieto a un padre abuelo
nor to give a grandson to a grandfather
que quieren al padre muerto
who wants the father dead
aun asi te demuestro que alos muertos
still I show you that the dead
no se matan, porque muerto cada vez
are not killed, because dead every time
que de te boca sale un tata
that a "daddy" comes out of your mouth
te idolatra
he idolizes you
el primer hombre de tu vida y
the first man in your life and
el ultimo a no ser,
the last one unless,
que la muerto me lo inpida
death prevents me
mi amiga mi mujer
my friend, my wife
mi ahija mi consejera
my daughter, my counselor
por eso te quiero el doble
that's why I love you twice
de lo que tu me quieras
as much as you love me
a la manera que tu quieras
in the way you want
que te quiera, yo te quiero
that you love me, I love you
pero quiero, que me quieras
but I want you to love me
como quiero y es sin celos
as I love and it is without jealousy
yo quisiera, que supieras
I wish you knew
que este caballero espera
that this gentleman waits
que se muera quien no quiera
for whoever doesn't want to die to die
que me quieras
that you love me
como quiero, tu
as I love, you
mi eterna compañera
my eternal companion
tu el desvelo de este chico
you are the sleeplessness of this boy
iris yo te necesito
Iris, I need you
lo juro por nuestro hijito
I swear by our little son
disculpa si a los cuatro viento
sorry if to the four winds
grito que me siento enamorado,
I scream that I feel in love,
porque enamorado es la palabra
because in love is the word
que encuentro para definir
that I find to define
y, sentir en cuanto de existir
and, feel as much as to exist
TUS PADRES ES MI DIOS
YOUR PARENTS ARE MY GOD
TE ALEJARAN DE MI IRIS
THEY WILL TAKE YOU AWAY FROM ME IRIS
YA ES MIO TU CUERPO
YOUR BODY IS ALREADY MINE
Y TAMBIEN TU CORAZON
AND ALSO YOUR HEART
Dueña de mi corazon
Owner of my heart
razon de ser de este lunatico
reason for being of this lunatic
que andaba sin sentido
who walked without meaning
perdido en camino erratico
lost in an erratic path
contigo aprendi
with you I learned
que todas no estan echas de plastico
that not all are made of plastic
y que el amor no se extrae
and that love is not extracted
de cajeros automatico,
from ATMs,
magicos son los momentos
magical are the moments
en los que en ti pienso
in which I think of you
y confiezo,
and I confess,
que es mucha la fe que hacia ti profeso
that it is much faith that I profess towards you
llevo un rosario colgado
I wear a rosary hanging
en mi pecho pero no rezo
on my chest but I don't pray
porque se que el señor
because I know the Lord
me bendice atravez de tus besos
blesses me through your kisses
besos de los cuales
kisses of which
presindir nunca prodia
I could never do without
pues no sabria que hacer
because I wouldn't know what to do
si seria otro no te dejaria
if I were another I wouldn't leave you
esto es amor
this is love
y no machismo de porqueria
and not crappy machismo
porque amarte celia
because loving you Celia
es mi concepto de hombria
is my concept of manhood
rebeldia, de dos almas
rebellion, of two souls
es nuestra relacion
is our relationship
pues prohibicion
because prohibition
no nos da un periodo de calma
does not give us a period of calm
sin mas armas
without more weapons
que el cariño
than affection
lucho y curo mis heridas
I fight and heal my wounds
contras las intrigas
against the intrigues
de una familia perfecta entra comillas
of a perfect family in quotes
sencillamente,
simply,
me niego a perderte
I refuse to lose you
pues no poder tenerte
because not being able to have you
es un castigo permanente
is a permanent punishment
fuerte me mantendre
I will stay strong
aunque tus padres
although your parents
esten enpeñados
are determined
en tratarte y tratarme
to treat you and me
como a sus subordinados
as their subordinates
obligados a entregarnos a escondidas
forced to surrender ourselves in hiding
pero en cada partida
but in each game
lo damos todos sin medidad
we give it all without measure
incomprendida
misunderstood
pasion que solo hacemos realidad
passion that we only make real
con la ocasion y oscuridad
with the occasion and darkness
en complicidad
in complicity
en realidad
actually
pienso que tus desprecios
I think your contempt
seria mi tortura
would be my torture
amor bajo censura
love under censorship
que cresca a diario se procura
that it grows daily is sought
gracias a dios doy
thank god I give
por entregar a la doncella mas pura
for delivering the purest maiden
a un vagabundo
to a vagabond
caballero sin dorada armadura
gentleman without golden armor
CELIA TU ERES MI MUNDO;
CELIA YOU ARE MY WORLD;
IRIS TU MI OTRO YO,
IRIS YOU ARE MY OTHER ME,
LA QUEREMOS, Y NO LAS DEJAREMOS! NO!
WE LOVE YOU, AND WE WILL NOT LEAVE YOU! NO!
AMARLAS TAREA QUE DIOS NOS OTORGO
LOVING YOU IS A TASK THAT GOD HAS GRANTED US
USTEDES Y NOSOTROS
YOU AND US
ETERNO 2 PA 2 (bis)
ETERNAL 2 FOR 2 (repeat)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.