Paroles et traduction Los Aldeanos - Hay gentes que se creen cosas
Hay gentes que se creen cosas
There are people who believe things
Para
decir
la
verdad
no
hace
falta
To
tell
the
truth
you
do
not
need
Pedir
permiso
ni
dar
clases
de
canto
Ask
for
permission
or
give
singing
lessons
Estos
5+5
que
nunca
dieron
10
These
5+5
that
never
gave
10
Y
ese
desinterés,
ni
en
las
películas
has
visto
And
that
disinterest,
not
even
in
the
movies
have
you
seen
Me
izo
dar
un
paso
Made
me
take
a
step
Y
decir
hasta
la
vistaaa.!!
And
say
see
you
later.!!
Al
mas
capitalista
To
the
most
capitalist
De
tus
calidos
abrazos.
Of
your
warm
embraces.
Ese
plural
sin
s's
That
plural
without
s's
Ese
honor
subdesarrollado
That
underdeveloped
honour
Como
la
filosofía
q
se
ilustra
tras
los
peses
Like
the
philosophy
that
is
illustrated
behind
the
fish
Esas
almohadas
alérgicas
a
la
paz
Those
pillows
allergic
to
peace
Y
ese
signo
de
mas
tan
claro
And
that
plus
sign
so
clear
Q
no
puede
verse
That
cannot
be
seen
Hay
gentes
que
se
creen
cosas
There
are
people
who
believe
things
Y
a
cosas
q
se
creen
gentes
And
to
things
that
believe
people
Las
personas
malas
no
sufren
Bad
people
don't
suffer
Las
personas
malas
Bad
people
Hay
gentes
que
se
creen
cosas
There
are
people
who
believe
things
Y
a
cosas
q
se
creen
gentes
And
to
things
that
believe
people
No
somos
alguienes
si
no
algoses
We
are
not
someones
if
not
somethings
Con
manoseses
y
pieseses
With
handses
and
feetsies
Mírese
y
analícese
Look
at
yourself
and
analyse
yourself
A
veces
me
pregunto
Sometimes
I
ask
myself
En
mi
prestada
guarida
In
my
borrowed
lair
Como
alejarme
del
mundo
How
to
get
away
from
the
world
Sin
quitarme
la
vida
Without
taking
my
life
Me
siento
en
el
planeta
I
feel
on
the
planet
El
único
ser
humano
The
only
human
being
Q
no
ve
negros
y
blancos
Who
doesn't
see
blacks
and
whites
Si
no
buenos
y
malos
por
If
not
good
and
bad
for
Buenos
y
malos
Good
and
bad
Momentos
e
pasado
con
Moments
have
passed
with
Buenos
y
malos
Good
and
bad
Y
hablado
y
e
tratado
soy
And
I
have
spoken
and
been
treated
Bueno
y
malo
Good
and
bad
Pa
respirar
en
la
aldea
To
breathe
in
the
village
Por
aquí
hasta
Los
mas
Around
here
even
the
most
Bello
tiene
alguna
parte
fea
por
Beautiful
has
some
ugly
part
for
Buenos
y
malos
Good
and
bad
Momentos
e
pasado
con
Moments
have
passed
with
Buenos
y
malos
Good
and
bad
Y
hablado
y
e
tratado
soy
And
I
have
spoken
and
been
treated
Bueno
y
malo
Good
and
bad
Pa
respirar
en
la
aldea
To
breathe
in
the
village
Por
aquí
hasta
Los
mas
Around
here
even
the
most
Bello
tiene
alguna
parte
fea
Beautiful
has
some
ugly
part
Ya
no
es
un
valla
con
dios
It's
no
longer
a
fear
of
god
Si
no
un
q
el
hombre
te
ignore
But
that
man
ignores
you
Ya
no
es
un
valla
con
dios
It's
no
longer
a
fear
of
god
Si
no
un
q
el
hombre
te
ignore
But
that
man
ignores
you
Hay
gentes
que
se
creen
cosas
There
are
people
who
believe
things
Y
a
cosas
q
se
creen
gentes
And
to
things
that
believe
people
Las
personas
malas
no
sufren
Bad
people
don't
suffer
Las
personas
mala
Bad
people
Hay
gentes
que
se
creen
cosas
There
are
people
who
believe
things
Y
a
cosas
q
se
creen
gentes
And
to
things
that
believe
people
No
somos
alguienes
si
no
algoses
We
are
not
someones
if
not
somethings
Con
manoseses
y
pieseses
With
handses
and
feetsies
Mírese
y
analícese
Look
at
yourself
and
analyse
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.