Los Aldeanos - Mandamos a Parar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Aldeanos - Mandamos a Parar




Mandamos a Parar
We Call a Halt
Yo... los aldeanos... nuevo vedado... represent... Nuevo vedado, 26, real Hip-Hop, UNDERGROUND... yo, defendiendo, si los vikingos fuera de esta,
Yo... Los Aldeanos... Nuevo Vedado... represent... Nuevo Vedado, 26, real Hip-Hop, UNDERGROUND... yo, defending, if the Vikings were out of this,
Respeto, huyan, respeto, ya sabes, Aldeanos a la Vista, es lo que hay... vamos
Respect, flee, respect, you know, Aldeanos in Sight, that's what's up... let's go
Camina... yo... jaja... NUEVO VEDADO... SE ACABO LA DIVERSION,
Walk... yo... haha... NUEVO VEDADO... THE FUN IS OVER,
Ya sabes... dale
You know... come on
Los aldeanos,
Los Aldeanos,
Te guste o no te guste se mantienen,
Whether you like it or not, they remain,
Sin miedo,
Without fear,
Poniéndole traspiés a los trenes,
Tripping the trains,
A que vienes,
What are you coming for,
Si la diversión se va acabar,
If the fun is going to end,
Llegamos nosotros y mandamos a parar,
We arrive and call a halt,
Cuando hay eventos buenos,
When there are good events,
Pocos me tiran un timbrazo,
Few give me a ring,
Ahí me doy cuenta quienes son sinceros y quienes son falsos,
That's when I realize who is sincere and who is fake,
Me la paso en un buró haciendo Hip-Hop a mi manera,
I spend my time in a bureau doing Hip-Hop my way,
Y hago mis background molando perreando a Pablo Herrera,
And I make my background music grinding to Pablo Herrera,
Me pregunto si en las venas llevan Hip-Hop o envidia,
I wonder if they have Hip-Hop or envy in their veins,
Pues después que pulmonean no le dan ni 1 peso a William,
Because after they rap, they don't give William a single peso,
Familia, un cable no se jamen, porque el pino ponga temas míos y no tenga fanes,
Family, don't trip, because Pino plays my songs and doesn't have fans,
Al final, hay muchos aldeanos y vianes,
In the end, there are many Aldeanos and Vianes,
Que han vendido a ocultas nuestros estilo allá en el callejón de jamel,
Who have secretly sold our style there in the alley of Jamel,
Ahora, pa' que se la mamen bien,
Now, so they can suck it well,
Entre mis planes no esta retirarme sino situarme en,
Among my plans is not to retire but to place myself in,
La diminuta lista de verdaderos ensis,
The tiny list of true MCs,
Que no hacen Hip-Hop solamente para salir del país, Yo;
Who don't do Hip-Hop just to leave the country, Yo;
Por suerte mis hermanos de la prosa oscura,
Luckily my brothers from the dark prose,
Me han abierto bien los ojos y me han aclarado dudas, Yo
They have opened my eyes well and clarified my doubts, Yo
PAR DE FIGURAS POR ESTO METIENDO EL PECHO,
A COUPLE OF FIGURES FOR THIS STICKING OUT THEIR CHESTS,
PARTIENDO MÁS LAPICES QUE STEVEN SEAGAL HUESOS,
BREAKING MORE PENCILS THAN STEVEN SEAGAL BONES,
COLECCIONISTAS DE PESCUESOS A LA ORDEN,
NECK COLLECTORS AT YOUR SERVICE,
APARTANDO LO QUE ESTORBE FORMANDO TREMENDOS CORTES,
PUTTING ASIDE WHAT'S IN THE WAY FORMING TREMENDOUS CUTS,
Dime consorte: a que coño te dedicas,
Tell me consort: what the fuck do you do,
A cantar para después engatusar a todas las chicas,
To sing and then deceive all the girls,
Esto por si necesitas joder con los aldeanos,
This in case you need to fuck with Los Aldeanos,
Tu cabrona más te va que te la guardes y andes piano,
Your bitch is more yours if you keep her and walk quietly,
Hermanos, dejen ya la guanaja, que ni Elpidio ni sus secuaces saben que cojone es el Hip-Hop,
Brothers, leave the bullshit, neither Elpidio nor his henchmen know what the fuck Hip-Hop is,
No me da la gana, de que le de la gana,
I don't feel like it, that he feels like it,
A Susana de opacar la urbana poesía cubana,
Susana to overshadow Cuban urban poetry,
Damas y caballeros, se acabo la diversión, llegamos y mandamos a parar oíste cabron,
Ladies and gentlemen, the fun is over, we arrive and call a halt, you hear me asshole,
Aquí no todo, es Hip-Hop y revolución como parece,
Here not everything is Hip-Hop and revolution as it seems,
Como esos ensis que se creen duros y están más flojos que SBS, Vamos.
Like those MCs who think they're hard and are looser than SBS, Let's go.
Los aldeanos,
Los Aldeanos,
Te guste o no te guste se mantienen,
Whether you like it or not, they remain,
Sin miedo,
Without fear,
Poniéndole traspiés a los trenes,
Tripping the trains,
A que vienes,
What are you coming for,
Si la diversión se va acabar,
If the fun is going to end,
Llegamos nosotros
We arrive
Rodeados de una falsedad y una mediocridad que abruma,
Surrounded by a falsehood and a mediocrity that overwhelms,
Donde a muy pocos ensis les queda tinta en la pluma,
Where very few MCs have ink left in their pen,
Donde suma mas, nuevos talentos bajo la presión,
Where it adds up more, new talents under pressure,
De una vieja escuela en edad de jubilación,
Of an old school at retirement age,
Muchos son, los que sin razón, gritan revolución,
Many are those who, without reason, shout revolution,
Y en cada canción ignoran su profesión verdadera,
And in every song they ignore their true profession,
Relájate y coopera, mi consorte espera,
Relax and cooperate, my consort waits,
No se puede hacer Hip- Hop con una musa, carpintera,
You can't do Hip-Hop with a carpenter muse,
Hoy impera una gran masa de autollamados reales,
Today reigns a great mass of self-proclaimed real ones,
Que después de echarla salen a lugares donde chocan,
That after throwing it down go to places where they collide,
Con Money, con copas, con notas, con locas, con ropas,
With Money, with drinks, with notes, with crazy women, with clothes,
Y no quieren que el numerito se les riegue entre la tropa,
And they don't want the little number to spread among the troops,
Me choca ser subestimado por el gran potaje,
It shocks me to be underestimated by the great stew,
De aquellos que cada 15 estrofas te dan un mensaje,
Of those who give you a message every 15 verses,
Imbeciles, porque esperan que me raje,
Imbeciles, because they expect me to crack,
Cuando su flow es de seda y sus liriquitas de encaje,
When their flow is silk and their lyrics lace,
Es salvaje el chantaje al que estamos sometidos,
The blackmail we are subjected to is savage,
Los jodidos mal nacidos que mas nos han dirigidos,
The fucked up bastards who have directed us the most,
Festivales suspendidos por estupidas razones,
Festivals suspended for stupid reasons,
Que demuestra que la mierda reina en las instituciones,
That shows that shit reigns in institutions,
Impresiones de dos seres que desde que vienen se mantienen,
Impressions of two beings who have remained since they came,
Más reales, que los reportajes de la CNN,
More real than CNN reports,
Hablando lo que viven, no lo que conviene nene,
Speaking what they live, not what's convenient baby,
Y haciendo con la rima lo que le sale del pene,
And doing with the rhyme what comes out of their penis,
A que vienes, si no tienes nada que buscar, nada,
What are you coming for, if you have nothing to look for, nothing,
Se acabo la diversión porque mandamos a parar, seguro,
The fun is over because we call a halt, for sure,
Sin dudar es hora de despertar hermanos, que el movimiento se estanca con el avance del descaro,
Without a doubt it's time to wake up brothers, that the movement stagnates with the advance of audacity,
Se montaron, en el camello de la rima toxica,
They got on the camel of toxic rhyme,
Que hace mover el cuello a velocidad súper sonica,
That makes you move your neck at supersonic speed,
Letras lógicas, no cómicas con crónicas,
Logical lyrics, not comical with chronicles,
Y pide permiso atrás del coro que te quedas en la próxima.
And ask permission behind the chorus that you'll stay in the next one.
Los aldeanos,
Los Aldeanos,
Te guste o no te guste se mantienen,
Whether you like it or not, they remain,
Sin miedo,
Without fear,
Poniéndole traspiés a los trenes,
Tripping the trains,
A que vienes,
What are you coming for,
Si la diversión se va acabar,
If the fun is going to end,
Llegamos nosotros y mandamos a parar,
We arrive and call a halt,
Los aldeanos,
Los Aldeanos,
Te guste o no te guste se mantienen,
Whether you like it or not, they remain,
Sin miedo,
Without fear,
Poniéndole traspiés a los trenes,
Tripping the trains,
A que vienes,
What are you coming for,
Si la diversión se va acabar,
If the fun is going to end,
Llegamos nosotros y mandamos a parar,
We arrive and call a halt,
Esto es pa' que te pique y te moleste,
This is to sting and bother you,
Pa' que cuando nos veas brinques para hacer el frente,
So that when you see us you jump to make the front,
Esto es pa' que no invente,
This is so you don't invent,
Este tu niño, esto es pa' que nos recuerde,
This your boy, this is for you to remember us,
UNDERGROUND
UNDERGROUND
ES LO QUE HAY, RESPETA, REAL CULTURA HIP- HOP,
IT'S WHAT'S UP, RESPECT, REAL HIP-HOP CULTURE,
DEJATE DE ABUSO, ESTAS OYENDO ESTO, NUEVO VEDADO, REPRESENT
STOP THE ABUSE, YOU'RE HEARING THIS, NUEVO VEDADO, REPRESENT
UNDERGROUND
UNDERGROUND
NOS COJEMOS EN LA PROXIMA
WE'LL FUCK IN THE NEXT ONE






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.