Paroles et traduction Los Aldeanos - Mandamos a Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandamos a Parar
We Call a Halt
Yo...
los
aldeanos...
nuevo
vedado...
represent...
Nuevo
vedado,
26,
real
Hip-Hop,
UNDERGROUND...
yo,
defendiendo,
si
los
vikingos
fuera
de
esta,
Yo...
Los
Aldeanos...
Nuevo
Vedado...
represent...
Nuevo
Vedado,
26,
real
Hip-Hop,
UNDERGROUND...
yo,
defending,
if
the
Vikings
were
out
of
this,
Respeto,
huyan,
respeto,
ya
sabes,
Aldeanos
a
la
Vista,
es
lo
que
hay...
vamos
Respect,
flee,
respect,
you
know,
Aldeanos
in
Sight,
that's
what's
up...
let's
go
Camina...
yo...
jaja...
NUEVO
VEDADO...
SE
ACABO
LA
DIVERSION,
Walk...
yo...
haha...
NUEVO
VEDADO...
THE
FUN
IS
OVER,
Ya
sabes...
dale
You
know...
come
on
Los
aldeanos,
Los
Aldeanos,
Te
guste
o
no
te
guste
se
mantienen,
Whether
you
like
it
or
not,
they
remain,
Poniéndole
traspiés
a
los
trenes,
Tripping
the
trains,
A
que
vienes,
What
are
you
coming
for,
Si
la
diversión
se
va
acabar,
If
the
fun
is
going
to
end,
Llegamos
nosotros
y
mandamos
a
parar,
We
arrive
and
call
a
halt,
Cuando
hay
eventos
buenos,
When
there
are
good
events,
Pocos
me
tiran
un
timbrazo,
Few
give
me
a
ring,
Ahí
me
doy
cuenta
quienes
son
sinceros
y
quienes
son
falsos,
That's
when
I
realize
who
is
sincere
and
who
is
fake,
Me
la
paso
en
un
buró
haciendo
Hip-Hop
a
mi
manera,
I
spend
my
time
in
a
bureau
doing
Hip-Hop
my
way,
Y
hago
mis
background
molando
perreando
a
Pablo
Herrera,
And
I
make
my
background
music
grinding
to
Pablo
Herrera,
Me
pregunto
si
en
las
venas
llevan
Hip-Hop
o
envidia,
I
wonder
if
they
have
Hip-Hop
or
envy
in
their
veins,
Pues
después
que
pulmonean
no
le
dan
ni
1 peso
a
William,
Because
after
they
rap,
they
don't
give
William
a
single
peso,
Familia,
un
cable
no
se
jamen,
porque
el
pino
ponga
temas
míos
y
no
tenga
fanes,
Family,
don't
trip,
because
Pino
plays
my
songs
and
doesn't
have
fans,
Al
final,
hay
muchos
aldeanos
y
vianes,
In
the
end,
there
are
many
Aldeanos
and
Vianes,
Que
han
vendido
a
ocultas
nuestros
estilo
allá
en
el
callejón
de
jamel,
Who
have
secretly
sold
our
style
there
in
the
alley
of
Jamel,
Ahora,
pa'
que
se
la
mamen
bien,
Now,
so
they
can
suck
it
well,
Entre
mis
planes
no
esta
retirarme
sino
situarme
en,
Among
my
plans
is
not
to
retire
but
to
place
myself
in,
La
diminuta
lista
de
verdaderos
ensis,
The
tiny
list
of
true
MCs,
Que
no
hacen
Hip-Hop
solamente
para
salir
del
país,
Yo;
Who
don't
do
Hip-Hop
just
to
leave
the
country,
Yo;
Por
suerte
mis
hermanos
de
la
prosa
oscura,
Luckily
my
brothers
from
the
dark
prose,
Me
han
abierto
bien
los
ojos
y
me
han
aclarado
dudas,
Yo
They
have
opened
my
eyes
well
and
clarified
my
doubts,
Yo
PAR
DE
FIGURAS
POR
ESTO
METIENDO
EL
PECHO,
A
COUPLE
OF
FIGURES
FOR
THIS
STICKING
OUT
THEIR
CHESTS,
PARTIENDO
MÁS
LAPICES
QUE
STEVEN
SEAGAL
HUESOS,
BREAKING
MORE
PENCILS
THAN
STEVEN
SEAGAL
BONES,
COLECCIONISTAS
DE
PESCUESOS
A
LA
ORDEN,
NECK
COLLECTORS
AT
YOUR
SERVICE,
APARTANDO
LO
QUE
ESTORBE
FORMANDO
TREMENDOS
CORTES,
PUTTING
ASIDE
WHAT'S
IN
THE
WAY
FORMING
TREMENDOUS
CUTS,
Dime
consorte:
a
que
coño
te
dedicas,
Tell
me
consort:
what
the
fuck
do
you
do,
A
cantar
para
después
engatusar
a
todas
las
chicas,
To
sing
and
then
deceive
all
the
girls,
Esto
por
si
necesitas
joder
con
los
aldeanos,
This
in
case
you
need
to
fuck
with
Los
Aldeanos,
Tu
cabrona
más
te
va
que
te
la
guardes
y
andes
piano,
Your
bitch
is
more
yours
if
you
keep
her
and
walk
quietly,
Hermanos,
dejen
ya
la
guanaja,
que
ni
Elpidio
ni
sus
secuaces
saben
que
cojone
es
el
Hip-Hop,
Brothers,
leave
the
bullshit,
neither
Elpidio
nor
his
henchmen
know
what
the
fuck
Hip-Hop
is,
No
me
da
la
gana,
de
que
le
de
la
gana,
I
don't
feel
like
it,
that
he
feels
like
it,
A
Susana
de
opacar
la
urbana
poesía
cubana,
Susana
to
overshadow
Cuban
urban
poetry,
Damas
y
caballeros,
se
acabo
la
diversión,
llegamos
y
mandamos
a
parar
oíste
cabron,
Ladies
and
gentlemen,
the
fun
is
over,
we
arrive
and
call
a
halt,
you
hear
me
asshole,
Aquí
no
todo,
es
Hip-Hop
y
revolución
como
parece,
Here
not
everything
is
Hip-Hop
and
revolution
as
it
seems,
Como
esos
ensis
que
se
creen
duros
y
están
más
flojos
que
SBS,
Vamos.
Like
those
MCs
who
think
they're
hard
and
are
looser
than
SBS,
Let's
go.
Los
aldeanos,
Los
Aldeanos,
Te
guste
o
no
te
guste
se
mantienen,
Whether
you
like
it
or
not,
they
remain,
Poniéndole
traspiés
a
los
trenes,
Tripping
the
trains,
A
que
vienes,
What
are
you
coming
for,
Si
la
diversión
se
va
acabar,
If
the
fun
is
going
to
end,
Llegamos
nosotros
We
arrive
Rodeados
de
una
falsedad
y
una
mediocridad
que
abruma,
Surrounded
by
a
falsehood
and
a
mediocrity
that
overwhelms,
Donde
a
muy
pocos
ensis
les
queda
tinta
en
la
pluma,
Where
very
few
MCs
have
ink
left
in
their
pen,
Donde
suma
mas,
nuevos
talentos
bajo
la
presión,
Where
it
adds
up
more,
new
talents
under
pressure,
De
una
vieja
escuela
en
edad
de
jubilación,
Of
an
old
school
at
retirement
age,
Muchos
son,
los
que
sin
razón,
gritan
revolución,
Many
are
those
who,
without
reason,
shout
revolution,
Y
en
cada
canción
ignoran
su
profesión
verdadera,
And
in
every
song
they
ignore
their
true
profession,
Relájate
y
coopera,
mi
consorte
espera,
Relax
and
cooperate,
my
consort
waits,
No
se
puede
hacer
Hip-
Hop
con
una
musa,
carpintera,
You
can't
do
Hip-Hop
with
a
carpenter
muse,
Hoy
impera
una
gran
masa
de
autollamados
reales,
Today
reigns
a
great
mass
of
self-proclaimed
real
ones,
Que
después
de
echarla
salen
a
lugares
donde
chocan,
That
after
throwing
it
down
go
to
places
where
they
collide,
Con
Money,
con
copas,
con
notas,
con
locas,
con
ropas,
With
Money,
with
drinks,
with
notes,
with
crazy
women,
with
clothes,
Y
no
quieren
que
el
numerito
se
les
riegue
entre
la
tropa,
And
they
don't
want
the
little
number
to
spread
among
the
troops,
Me
choca
ser
subestimado
por
el
gran
potaje,
It
shocks
me
to
be
underestimated
by
the
great
stew,
De
aquellos
que
cada
15
estrofas
te
dan
un
mensaje,
Of
those
who
give
you
a
message
every
15
verses,
Imbeciles,
porque
esperan
que
me
raje,
Imbeciles,
because
they
expect
me
to
crack,
Cuando
su
flow
es
de
seda
y
sus
liriquitas
de
encaje,
When
their
flow
is
silk
and
their
lyrics
lace,
Es
salvaje
el
chantaje
al
que
estamos
sometidos,
The
blackmail
we
are
subjected
to
is
savage,
Los
jodidos
mal
nacidos
que
mas
nos
han
dirigidos,
The
fucked
up
bastards
who
have
directed
us
the
most,
Festivales
suspendidos
por
estupidas
razones,
Festivals
suspended
for
stupid
reasons,
Que
demuestra
que
la
mierda
reina
en
las
instituciones,
That
shows
that
shit
reigns
in
institutions,
Impresiones
de
dos
seres
que
desde
que
vienen
se
mantienen,
Impressions
of
two
beings
who
have
remained
since
they
came,
Más
reales,
que
los
reportajes
de
la
CNN,
More
real
than
CNN
reports,
Hablando
lo
que
viven,
no
lo
que
conviene
nene,
Speaking
what
they
live,
not
what's
convenient
baby,
Y
haciendo
con
la
rima
lo
que
le
sale
del
pene,
And
doing
with
the
rhyme
what
comes
out
of
their
penis,
A
que
vienes,
si
no
tienes
nada
que
buscar,
nada,
What
are
you
coming
for,
if
you
have
nothing
to
look
for,
nothing,
Se
acabo
la
diversión
porque
mandamos
a
parar,
seguro,
The
fun
is
over
because
we
call
a
halt,
for
sure,
Sin
dudar
es
hora
de
despertar
hermanos,
que
el
movimiento
se
estanca
con
el
avance
del
descaro,
Without
a
doubt
it's
time
to
wake
up
brothers,
that
the
movement
stagnates
with
the
advance
of
audacity,
Se
montaron,
en
el
camello
de
la
rima
toxica,
They
got
on
the
camel
of
toxic
rhyme,
Que
hace
mover
el
cuello
a
velocidad
súper
sonica,
That
makes
you
move
your
neck
at
supersonic
speed,
Letras
lógicas,
no
cómicas
con
crónicas,
Logical
lyrics,
not
comical
with
chronicles,
Y
pide
permiso
atrás
del
coro
que
te
quedas
en
la
próxima.
And
ask
permission
behind
the
chorus
that
you'll
stay
in
the
next
one.
Los
aldeanos,
Los
Aldeanos,
Te
guste
o
no
te
guste
se
mantienen,
Whether
you
like
it
or
not,
they
remain,
Poniéndole
traspiés
a
los
trenes,
Tripping
the
trains,
A
que
vienes,
What
are
you
coming
for,
Si
la
diversión
se
va
acabar,
If
the
fun
is
going
to
end,
Llegamos
nosotros
y
mandamos
a
parar,
We
arrive
and
call
a
halt,
Los
aldeanos,
Los
Aldeanos,
Te
guste
o
no
te
guste
se
mantienen,
Whether
you
like
it
or
not,
they
remain,
Poniéndole
traspiés
a
los
trenes,
Tripping
the
trains,
A
que
vienes,
What
are
you
coming
for,
Si
la
diversión
se
va
acabar,
If
the
fun
is
going
to
end,
Llegamos
nosotros
y
mandamos
a
parar,
We
arrive
and
call
a
halt,
Esto
es
pa'
que
te
pique
y
te
moleste,
This
is
to
sting
and
bother
you,
Pa'
que
cuando
nos
veas
brinques
para
hacer
el
frente,
So
that
when
you
see
us
you
jump
to
make
the
front,
Esto
es
pa'
que
no
invente,
This
is
so
you
don't
invent,
Este
tu
niño,
esto
es
pa'
que
nos
recuerde,
This
your
boy,
this
is
for
you
to
remember
us,
ES
LO
QUE
HAY,
RESPETA,
REAL
CULTURA
HIP-
HOP,
IT'S
WHAT'S
UP,
RESPECT,
REAL
HIP-HOP
CULTURE,
DEJATE
DE
ABUSO,
ESTAS
OYENDO
ESTO,
NUEVO
VEDADO,
REPRESENT
STOP
THE
ABUSE,
YOU'RE
HEARING
THIS,
NUEVO
VEDADO,
REPRESENT
NOS
COJEMOS
EN
LA
PROXIMA
WE'LL
FUCK
IN
THE
NEXT
ONE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.