Paroles et traduction Los Aldeanos - Mi Moto
Si,
esta
canción,
se
la
dedico
a
mi
pueblo
Да,
эту
песню
я
посвящаю
своему
народу
A
mi
bonito
pueblo
Моему
прекрасному
народу
Dile
que
es
de
parte
de
la
aldea,
Скажи
им,
что
это
от
деревни,
y
que
conozco
mis
derecho,
vamos!!!
И
что
я
знаю
свои
права,
давай!!!
La
gente
últimamente,
ya
no
sabe
en
que
emplear
su
tiempo,
Люди
в
последнее
время
не
знают,
чем
занять
свое
время,
Habla
y
hablan
y
ni
una
palabra
tiene
fundamento,
Говорят
и
говорят,
и
ни
одно
слово
не
имеет
смысла,
Estoy
creciendo
en
la
tierra
natal
del
chisme,
Я
расту
на
родине
сплетен,
En
La
Habana
si
hay
pinochos
lo
que
se
perdió
Walt
Disney,
В
Гаване,
если
есть
Пиноккио,
то
Уолт
Дисней
пропал,
Es
más
que
triste
verte
hablar
por
ese
móvil,
Грустно
видеть,
как
ты
говоришь
по
этому
мобильнику,
Mientras
que
ese
niño
por
10
kilos
limpia
tu
automóvil,
В
то
время
как
этот
ребенок
за
10
песо
чистит
твой
автомобиль,
Si
como
1000
pesos
en
tu
billetera
tienes,
Если
у
тебя
в
кошельке
есть
1000
песо,
Dale
una
asere
que
como
el
hay
cientos
en
tu
puerco
semen,
Дай
ему,
братан,
таких,
как
он,
сотни
в
твоем
грязном
семени,
Desde
el
2003
me
estoy
cansando
de
que,
С
2003
года
я
устаю
от
того,
что
El
roce
de
la
amabilidad
sonría
en
un
billete,
Прикосновение
доброты
улыбается
в
купюре,
Teques
y
mas
teque
esto
muy
rico
habar
señor,
Текес
и
еще
текес,
это
очень
вкусно,
сеньор,
Cuando
jamás
usted
le
ha
dicho
¡puedo
ir
por
atrás!
A
un
conductor
Когда
вы
никогда
не
говорили
водителю:
"Можно
мне
пройти
сзади?"
Mi
bisabuelo,
no
lucho
por
una
sociedad,
Мой
прадед
не
боролся
за
общество,
Llena
de
prisiones
llena
a
causa
de
la
desigualdad
Полное
тюрем,
полное
из-за
неравенства
Ya
tengo
suficiente
edad
para
entender,
Я
уже
достаточно
взрослый,
чтобы
понимать,
Lo
que
se
hace
para
poder
a
un
hijo
darle
de
comer
Что
нужно
делать,
чтобы
прокормить
ребенка
Quiero
saber
"solidaridad"
que
significa
Я
хочу
знать,
что
означает
"солидарность"
Yo
creo
que
es
compartir
un
poco
con
quien
necesita
Я
думаю,
это
значит
делиться
немного
с
тем,
кто
нуждается
No
es
quitarse
para
dar,
ni
es
hospedar
frecuentemente
Это
не
значит
снимать
с
себя,
чтобы
дать,
и
не
значит
часто
принимать
гостей
Allá
los
de
allá
en
hoteles
y
a
los
de
aquí
en
albergues
Там
тех
в
отелях,
а
наших
в
общежитиях
Como
se
entiende,
que
un
país
tan
culto
y
preparado
Как
понять,
что
такая
образованная
и
подготовленная
страна
Avance
como
una
tortuga
coja
siega
y
en
estado
Двигается
как
хромая,
слепая
и
измученная
черепаха
¿No
han
notado?
como
la
felicidad
se
aleja,
Разве
ты
не
заметила?
Как
счастье
уходит,
Y
como
el
hambre
del
África
emigra
poco
a
poco
hacia
la
habana
vieja
И
как
голод
Африки
постепенно
мигрирует
в
старую
Гавану
Esos
centros
turísticos,
los
hicimos
nosotros,
Эти
туристические
центры,
мы
их
сделали,
Esos
edificios
lindos,
los
hicimos
nosotros
Эти
красивые
здания,
мы
их
сделали
Pa
que
con
dinero
corchote
de
tan
lejos
venga
otros,
Чтобы
с
деньгами
издалека
приходили
другие,
A
contarnos
como
son
las
playas
de
cayo
coco.
¡loco!
И
рассказывали
нам,
какие
пляжи
на
Кайо-Коко.
Сумасшедший!
Es
tan
suya,
como
mía
esta
tierra,
hasta
cuando,
Эта
земля
так
же
твоя,
как
и
моя,
доколе,
Va
a
estar
echando
con
que
usted
pelio
en
la
sierra
¡herran!
Ты
будешь
хвастаться,
что
сражался
в
горах,
черт
возьми!
Mostrándole
aquí
lo
que
no
choca
cuba
es
una
cosa,
y
varadero
es
otra
Показывая
здесь
то,
что
не
сочетается,
Куба
- это
одно,
а
Варадеро
- другое
Es
necesario
que
el
silencio
ya
se
acabe,
llegamos
al
10
Необходимо,
чтобы
молчание
прекратилось,
мы
дошли
до
предела
Y
en
nuestra
alma
más
stres
no
cabe
И
в
нашей
душе
больше
нет
места
стрессу
Tiranosaurios,
aunque
al
pueblo
el
cerebro
le
laven,
Тираннозавры,
пусть
даже
мозги
народу
промывают,
Yo
se
cosas
de
mi
habana
que
ni
Eusebio
Leal
sabe
Mi
pueblo
calla
si,
mi
pueblo
llora,
Я
знаю
о
своей
Гаване
то,
чего
не
знает
даже
Эусебио
Леаль
Мой
народ
молчит,
да,
мой
народ
плачет,
mi
pueblo
sabe
leer
escribir
y
hacer
colas
мой
народ
умеет
читать,
писать
и
стоять
в
очередях
mi
pueblo
roba
porque
a
veces
le
sirven
мой
народ
ворует,
потому
что
иногда
ему
подают
en
su
caribe,
los
pandas
que
van
a
pasear
no
chives
на
его
Карибах,
панды,
которые
идут
гулять,
не
стучат
te
habla
aquel
que
vive
entre
mudas
rocas
с
тобой
говорит
тот,
кто
живет
среди
немых
камней
y
entre
palos
que
se
niegan
a
hacer
montes
porque
el
sol
asota,
и
среди
палок,
которые
отказываются
становиться
горами,
потому
что
солнце
палит,
hay
pero
no
te
toca,
se
mira
y
no
se
toca,
punto
en
boca
есть,
но
тебе
не
достанется,
смотрится,
но
не
трогается,
точка
в
рот
así
cualquiera
menos
tu
explota
так
любой,
кроме
тебя,
взорвется
entonces
hay
muchas
locas
hay
muchos
proxenetas
тогда
есть
много
сумасшедших,
много
сутенеров
hay
muchos,
muchos
doctores
en
sus
bicicletas,
много,
много
докторов
на
своих
велосипедах,
que
cuando
ven
que
la
se
situación
se
aprieta
которые,
когда
видят,
что
ситуация
ухудшается
se
limpian
con
el
titulo
y
gritan
"la
goleta"
вытираются
дипломом
и
кричат
"шхуна"
este
planeta
va
dando
marcha
atrás,
sin
frenos,
эта
планета
движется
назад,
без
тормозов,
y
en
dirección
contraria
a
la
paz
и
в
направлении,
противоположном
миру
como
veras,
no
se
oculta
solo
el
sol
как
видишь,
не
только
солнце
прячется
desde
su
oficina
buch
lo
domina
por
un
control
из
своего
офиса
Буч
управляет
им
с
помощью
пульта
hay
va
el
amor,
contento
con
su
nuevo
novio
вот
идет
любовь,
довольная
своим
новым
парнем
callo
frente
al
capitolio
rodeado
de
portafolios
замолчала
перед
Капитолием,
окруженная
портфелями
si
entre
nosotros,
sigue
creciendo
el
odio,
если
среди
нас
продолжает
расти
ненависть,
va
ser
falta
un
serví
centro
de
oro
rojo
y
adiós
al
petróleo
не
хватит
сервисного
центра
из
красного
золота
и
прощай
нефть
entre
velorios
y
episodios
triste
me
hallo
среди
похорон
и
печальных
эпизодов
я
нахожусь
defendiendo
mis
raises
desde
el
tallo
no
me
callo
защищая
свои
корни
от
стебля,
я
не
молчу
y
mientras
Gargames
leía
trampas
a
los
pitufos
и
пока
Гаргамель
читал
смурфам
ловушки
cosecho
metáforas
y
amor
en
mis
discursos
я
собираю
метафоры
и
любовь
в
своих
речах
Es
necesario
que
el
silencio
ya
se
acabe,
llegamos
al
10
Необходимо,
чтобы
молчание
прекратилось,
мы
дошли
до
предела
Y
en
nuestra
alma
más
stres
no
cabe
И
в
нашей
душе
больше
нет
места
стрессу
Tiranosaurios,
aunque
al
pueblo
el
cerebro
le
laven,
Тираннозавры,
пусть
даже
мозги
народу
промывают,
Yo
se
cosas
de
mi
habana
que
ni
Eusebio
Leal
sabe
Mi
compromiso
es
con
la
gente
más
jodia,
Я
знаю
о
своей
Гаване
то,
чего
не
знает
даже
Эусебио
Леаль
Моя
приверженность
- самым
обездоленным
людям,
con
los
que
no
tiene
na'
aunque
trabajan
noche
y
día
с
теми,
у
кого
ничего
нет,
хотя
они
работают
день
и
ночь
y
ahora
que
encontré
la
vía,
te
haré
la
aclaración
и
теперь,
когда
я
нашел
путь,
я
внесу
ясность
esto
no
es
con
el
capitán
sino
con
su
tripulación
это
не
с
капитаном,
а
с
его
командой
¡¡¡Underground!!!
¡¡¡Андеграунд!!!
La
vergüenza,
la
dignidad
y
el
valor
del
pueblo
de
cuba
es
hoy
y
será
siempre
el
apoyo
de
este
pueblo
cubano,
a
la
revolución
que
se
hizo,
para
este
pueblo
cubano…
Стыд,
достоинство
и
мужество
кубинского
народа
- это
сегодня
и
всегда
будет
поддержка
этого
кубинского
народа
революции,
которая
была
сделана
для
этого
кубинского
народа...
Patria
o
muerte,
hasta
la
Victoria
siempre!!!
Родина
или
смерть,
до
победы
всегда!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.