Los Aldeanos - Odio a Primera Vista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Aldeanos - Odio a Primera Vista




Odio a Primera Vista
Ненависть с Первого Взгляда
Ohohohoh ESPECIAL DEDICACION A LA DE AL LADO créeme
Охохохо, СПЕЦИАЛЬНОЕ ПОСВЯЩЕНИЕ СОСЕДКЕ, поверь мне,
Que ha sido un placer Amargarte la
что было удовольствием отравлять тебе
Vida todo este tiempo OHOOHOHO REAL 70 MOLESTANDO
жизнь всё это время. ОХОХОХО, REAL 70, как всегда, ДОСТАЁМ
COMO SIEMPRE YOU.!
ТЕБЯ.!
(El B)
(El B)
Un nuevo día comienza y soy presa... De la persecución social
Новый день начинается, и я жертва... социального преследования.
Y es que esto de ser uno mismo es peor que un negocio ilegal
И это вот, быть самим собой хуже, чем незаконный бизнес.
Vuelve la letal cara del mal mi amigo
Возвращается смертоносный лик зла, друг мой,
Y todo se agrava si otro acaba por identificarse contigo
и всё усугубляется, если кто-то ещё начинает отождествлять себя с тобой.
Soy perseguido todo el tiempo en las esquinas
Меня преследуют постоянно, на каждом углу,
Convertido en el blanco preferido de la vecina
я стал любимой мишенью соседки,
Que opina que no entiende cómo es que soy maestro
которая говорит, что не понимает, как я могу быть учителем,
Que mi bulla la molesto que el rap es mierda y protesto en mis textos
что мой шум её раздражает, что рэп дерьмо, и я протестую в своих текстах.
Que su hijo escucha esto y se ha vuelto un infierno su hogar.!
Что её сын слушает это, и их дом превратился в ад.!
Porque le ha dado por hablar mal del gobierno
Потому что ему вздумалось плохо говорить о правительстве.
Dice que debo estar preso que en la calle sobro
Она говорит, что мне место в тюрьме, что я лишний на улице,
Y olvida que bello es dar flores por la boca los días del cobro
и забывает, как прекрасно раздавать цветы из уст в дни зарплаты.
Que soy más ogro que shek y no me re- siste
Что я хуже огра и Шрека, и она меня не выносит.
Le dice atrás no viste no te dio acides?
Говорит за спиной: "Не видела? Тебя не стошнило?"
Su estupidez nata no mata mi lado cortes
Её врождённая глупость не убивает мою вежливость,
Le seguiré dando mi asiento en el P3
я продолжу уступать ей место в автобусе Р3.
De cuando en ves me saluda
Иногда она меня приветствует,
De vez en cuando duda. En regalarme una hipócrita sonrisa muda
иногда колеблется... подарить мне лицемерную немую улыбку.
Me apoda vulgar en la acera porque dije REPINGA
Обзывает меня вульгарным на улице, потому что я сказал "ЧЁРТ ВОЗЬМИ"
En la canción que convenció a su niño de seguir la escuela
в песне, которая убедила её ребёнка продолжить учиться в школе.
Que no le llego a la suela dijo
Что я ей до пят не достаю, сказала она,
Frunció entre seco Pues le conteste
нахмурилась, высушила губы. А я ответил:
PORQUE HABLO MAL DE MIS AMIGOS
"ПОТОМУ ЧТО ВЫ ПЛОХО ГОВОРИТЕ О МОИХ ДРУЗЬЯХ".
Ahí es cuando le digo
Вот тогда я ей и говорю:
Váyase por donde vino su cretino no es mejor que Aldo
"Убирайтесь туда, откуда пришли, ваш кретин не лучше Альдо.
Mande to o el fino
Шлите всё к чёрту."
Fino, la debe pasar mal. No tiene computadora
Бедняжка, наверное, ей нелегко. У неё нет компьютера,
Pero en su juego soy el vecino infernal
но в её игре я сосед из преисподней.
que bien en el fondo me adora soy optimista
Я знаю, что в глубине души она меня обожает, я оптимист.
Vaya sentimiento su odio a primera vista
Вот такое чувство её ненависть с первого взгляда.
La que te toca punto pa tu boca si lo dejamos por mi
Та, что тебе попадает прямо в рот. Если бы всё зависело от меня,
Debes estar loca
ты бы с ума сошла.
No porque mi forma e ser a ti te choca si tu no
Не знаю, почему тебя бесит то, какой я, если ты
Me alimentas ni yo a ti te compro ropa
меня не кормишь, а я тебе не покупаю одежду.
Muakk
Чмок.
Tus comentarios ya no me provocan No te alcanza con
Твои комментарии меня больше не задевают. Тебе не хватает
Tu vida y quieres vivir otra
своей жизни, и ты хочешь прожить ещё одну.
Compramos una pila e pepino alcohol y muchas motas
Мы купили кучу огурцов, алкоголя и много травы.
(CORRE) que vamos pa allá con toa la tropa
(БЕГОМ), что идём туда всей толпой.
(Aldo)
(Aldo)
Señora se habrá quedado pegada en la ventana?
Госпожа, вы что, приклеились к окну?
Me cae más mal que levantarme a las 7 de la mañana
Вы меня бесите больше, чем подъём в 7 утра.
Porque no se empina pomo de amixtrictilina
Почему бы вам не выпить бутылку амитриптилина
Con un buche e gasolina
с глотком бензина
Y se acuesta un rato en la cama
и не прилечь на chvíli do postele?
Le pondré una rana... En su persiana preferida
Я посажу вам лягушку... на вашу любимую штору,
Y luego la empujara del 5ºto sin paracaídas
а потом столкну вас с 5-го этажа без парашюта.
Ayer soñé que usted me había pedido perdón
Вчера мне приснилось, что вы попросили у меня прощения,
Y que con una bazuca VIEJA PUTA le tumbe el balcón
и что я из базуки, СТАРАЯ ШЛЮХА, снёс ваш балкон.
Qué situación NA ma me sabes vigilar
Какая ситуация! Ты только и умеешь, что следить.
De quien baja jefe e sector de paso hay que enseñarlo
Кто здесь главный, нужно показать, между прочим.
Hablar
Рассказать.
Todos en el barrio saben que ustedes son amantes
Все в районе знают, что вы любовники,
Y que si no se le para. Lo ampara un desodorante
и что если у него не встаёт, то ему помогает дезодорант.
Cuando es su cumpleaños? hágamelo saber
Когда у вас день рождения? Дайте мне знать,
Que un regalo en nombre de los míos yo le quiero hacer
я хочу сделать вам подарок от имени своих.
Lo conseguiré lo tengo concebido
Я его достану, я уже придумал:
Un consolador un vibrador pero para sus oídos
вибратор, но для ваших ушей.
Cuélguese por el ombligo... Que a medias saque emociones
Повесьтесь за пупок... Пусть хоть какие-то эмоции испытаете.
Estudie no se póngase un piercing en los pezones
Учитесь, не делайте пирсинг в сосках
O unos cojones de juguete entre las piernas
или не вставляйте игрушечные яйца между ног.
Dele un beso al banda del video y métase la linterna
Поцелуйте группу из клипа и засуньте себе фонарик.
Actúa que realmente parece una monja
Ведёте себя, будто монашка.
Me mira me toco el pito se que la chocha se le moja
Смотрите на меня, я трогаю свой член, знаю, что у вас влагалище мокнет.
Conmigo no la coja... yo no soy un envidioso
Со мной этот номер не пройдёт... я не завистливый.
Colóquese el hilo en la raja y tírese un peo apestoso
Вставьте нитку в задницу и пёрдните вонюче.
Y me desplazo muy feliz (MUY FELIZ) gracias a usted
И я уйду очень счастливым (ОЧЕНЬ СЧАСТЛИВЫМ) благодаря вам.
Me siento como 2pac todos los ojos sobre
Я чувствую себя как 2Pac, все взгляды на мне.
Porque no se tatúa un rabo en el cachete izquierdo
Почему бы вам не набить татуировку члена на левой ягодице,
Y en el derecho un cartel que diga ya no te recuerdo
а на правой табличку с надписью тебя больше не помню".
Pa el desvelo, cara e puerco, Peste, espíritu de monte
От бессонницы, рожи свиньи, вони, духа леса.
Ponga su rolo en el bollo si se siente solo el hoyo donde
Засуньте свой рулон в дырку, если чувствуете себя одиноко, в дырку, куда...
Este respeto del que dice que presume
Это уважение, которым, как вы говорите, обладаете?
Si se mete cuatro buches y habla mal hasta de su blúmer
Когда выпиваете четыре глотка и плохо говорите даже о своём бюстгальтере.
Maritrini tu esta banquea? Si cuando te mueras tu no
Маритрини, ты что, выпендриваешься? Когда ты умрёшь, ты же не
Alquilas al riquinbilli
снимешь катафалк.
Dile Bian (O QUE O QUE O QUE O QUE?) O LA PRIMERA
Скажи Биан (ИЛИ ЧТО, ИЛИ ЧТО, ИЛИ ЧТО, ИЛИ ЧТО?) ИЛИ СРАЗУ
échasela como es
выкладывай как есть.
La que te toca punto pa tu boca si lo dejamos por
Та, что тебе попадает прямо в рот. Если бы всё зависело от меня,
Mi debes estar loca
ты бы с ума сошла.
No porque mi forma e ser a ti te choca si tu
Не знаю, почему тебя бесит то, какой я, если ты
No me alimentas ni yo a ti te compro ropa
меня не кормишь, а я тебе не покупаю одежду.
Muakk
Чмок.
Tus comentarios ya no me provocan No te alcanza con
Твои комментарии меня больше не задевают. Тебе не хватает
Tu vida y quieres vivir otra
своей жизни, и ты хочешь прожить ещё одну.
Compramos una pila e pepino alcohol y muchas motas
Мы купили кучу огурцов, алкоголя и много травы.
(CORRE) que vamos pa allá con toa la tropa
(БЕГОМ), что идём туда всей толпой.
(CORRE) que vamos pa allá con toa la tropa
(БЕГОМ), что идём туда всей толпой.
(CORRE) que vamos pa alla con toa la tropa
(БЕГОМ), что идём туда всей толпой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.