Paroles et traduction Los Alegeres Del Barranco - Quise Pelear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quise Pelear
Я хотел сражаться
Tube
tiempo
de
escapar.
У
меня
было
время
сбежать.
Pero
yo
quise
pelear.
Но
я
хотел
сражаться.
Quise
poner
el
ejemplo
que
a
mis
Хотел
показать
пример,
что
моим
Enemigos
y
que
al
gobierno
se
debe
de
emfrentar.
врагам
и
правительству
нужно
противостоять.
Boludos
mire
llegar.
Видел,
как
прибывают
болваны.
Marinos
ohi
gritar.
Слышал
крики
морпехов.
Rindanse
que
estan
rodeados
queremos
Сдавайтесь,
вы
окружены,
нам
нужен
Al
licenciado
arturo
el
de
culiacan.
лиценциат
Артуро
из
Кульякана.
No
nos
dejaron
opcion.
Нам
не
оставили
выбора.
La
feda
puso
en
acción.
ФЕДА
начала
действовать.
Ponganse
en
uno
muchachos
de
termino
del
blanco
Занимайте
позиции,
ребята,
по
моему
приказу,
Aqui
ya
no
ay
solución.
здесь
уже
нет
решения.
Empesamos
a
pelear.
Мы
начали
сражаться.
Todos
me
querían.
Все
хотели
меня
Tube
que
alinear
cabrones
apunta
de
municienes
mi
cuerno
ice
respetar.
Пришлось
построить
мерзавцев
под
дулами
автоматов,
свой
авторитет
я
заставил
уважать.
Verdes
empese
a
tumbar.
Зеленых
начал
валить.
Cascos
miraba
bolar.
Видел,
как
летят
каски.
Me
lleve
mas
se
sesenta
eso
lo
dice
la
prensa
y
el
gobierno
federal.
Забрал
с
собой
больше
шестидесяти,
об
этом
говорит
пресса
и
федеральное
правительство.
Mis
botas
blancas
manche.
Мои
белые
ботинки
испачкал.
De
sangre
que
de
rrame.
Кровью,
которую
пролил.
La
muerte
a
mi
me
abrazo
despues
de
Смерть
меня
обняла
после
Tantas
batallas
una
tuve
que
perder.
стольких
битв,
одну
мне
пришлось
проиграть.
Peleando
ya
me
despido
mis
seres
queridos
de
aya
cuidaré.
Сражаясь,
я
прощаюсь,
мои
любимые,
оттуда
я
буду
присматривать.
Ese
rancho
de
la
palma.
За
тем
ранчо
Ла-Пальма.
Yo
creo
que
ya
nunca
lo
volvería
ver...
Думаю,
я
его
больше
никогда
не
увижу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.