Los Alegres De Teran feat. Dueto Rio Bravo - Maquinita Vaciladora - traduction des paroles en allemand

Maquinita Vaciladora - Los Alegres De Terán , Dueto Rio Bravo traduction en allemand




Maquinita Vaciladora
Kokette kleine Maschine
Tu te alegras de ser tan bonita
Du freust dich, so schön zu sein
Y te burlas de los corazones
Und machst dich über die Herzen lustig
Y pareces una maquinita
Und du erscheinst wie eine kleine Maschine
Arrastrando un montón de furgones
Die einen Haufen Waggons zieht
Yo te miro pasear orgullosa
Ich sehe dich stolz spazieren gehen
Porque todos te ofrecen dinero
Weil alle dir Geld anbieten
Te pusiste el nombre de Rosa
Du hast dir den Namen Rosa gegeben
Y te llamas Cristina Romero
Und du heißt Cristina Romero
Yo hace tiempo conozco a tus padres
Ich kenne deine Eltern schon lange
Y hasta tuve de novio a tu hermano
Und war sogar mit deinem Bruder zusammen
Y contigo no quice aventarme
Und mit dir wollte ich kein Risiko eingehen
Porque entonces estabas chavalo
Weil du damals noch ein Kind warst
No presumas ni digas que vales
Gib nicht an und sag nicht, dass du wertvoll bist
Ni que tienes montones de plata
Noch, dass du Berge von Geld hast
Con tu papi pizcando naranjas
Wo dein Papa Orangen pflückt
Y tu mami vendiendo tamales
Und deine Mama Tamales verkauft
Yo no soy quien el sueño te quita
Ich bin nicht derjenige, der dir den Schlaf raubt
Porque siempre al mirarme te escondes
Weil du dich immer versteckst, wenn du mich siehst
Tu te vives de día muy santita
Tagsüber lebst du wie eine Heilige
Y de noche jalando a los hombres
Und nachts schleppst du die Männer ab
dirás que tu vida es tu vida
Du wirst sagen, dein Leben ist dein Leben
Maquinita que vas tan volada
Kleine Maschine, die du so schnell unterwegs bist
Con la carga que llevas encima
Mit der Last, die du mit dir führst
Te he de ver con el tiempo chocada
Werde ich dich mit der Zeit verunglückt sehen
me dices que soy maquinita
Du sagst mir, dass ich eine kleine Maschine bin
Porque sabes que ya no te quiero
Weil du weißt, dass ich dich nicht mehr liebe
Como ya tengo mi maquinista
Da ich schon meinen Maschinisten habe
No me sirves ni pa garrotero
Taugst du mir nicht mal als Bremsklotz
Como andas borracho y volado
Da du betrunken und high umhergehst
Muy atrás de mi vida quedaste
Bist du weit hinter meinem Leben zurückgeblieben
El furgón que se queda atrazado
Der Waggon, der zurückbleibt
Ya no vuelve en mi vida a engancharse.
Wird sich in meinem Leben nicht mehr anhängen.





Writer(s): Felipe Valdes Leal, Mario Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.