Paroles et traduction Los Alegres De Teran feat. Dueto Rio Bravo - Maquinita Vaciladora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maquinita Vaciladora
Maquinita Vaciladora
Tu
te
alegras
de
ser
tan
bonita
You
take
pride
in
being
so
pretty
Y
te
burlas
de
los
corazones
And
you
make
fun
of
people's
hearts
Y
pareces
una
maquinita
And
you
seem
like
a
little
machine
Arrastrando
un
montón
de
furgones
Dragging
a
bunch
of
vans
behind
you
Yo
te
miro
pasear
orgullosa
I
watch
you
walk
by
proudly
Porque
todos
te
ofrecen
dinero
Because
everyone
offers
you
money
Te
pusiste
el
nombre
de
Rosa
You
have
the
name
of
Rosa
Y
te
llamas
Cristina
Romero
And
your
name
is
Cristina
Romero
Yo
hace
tiempo
conozco
a
tus
padres
I
have
known
your
parents
for
a
long
time
Y
hasta
tuve
de
novio
a
tu
hermano
And
I
even
dated
your
brother
Y
contigo
no
quice
aventarme
And
I
didn't
want
to
risk
it
with
you
Porque
entonces
tú
estabas
chavalo
Because
then
you
were
a
kid
No
presumas
ni
digas
que
vales
Don't
brag
or
say
that
you're
worth
something
Ni
que
tienes
montones
de
plata
Or
that
you
have
a
lot
of
money
Con
tu
papi
pizcando
naranjas
With
your
daddy
picking
oranges
Y
tu
mami
vendiendo
tamales
And
your
mommy
selling
tamales
Yo
no
soy
quien
el
sueño
te
quita
I'm
not
the
one
who
takes
your
sleep
away
Porque
siempre
al
mirarme
te
escondes
Because
whenever
you
see
me,
you
hide
Tu
te
vives
de
día
muy
santita
You
live
like
a
saint
during
the
day
Y
de
noche
jalando
a
los
hombres
And
at
night
you
go
after
men
Tú
dirás
que
tu
vida
es
tu
vida
You'll
say
that
your
life
is
your
life
Maquinita
que
vas
tan
volada
Little
machine
that
goes
so
fast
Con
la
carga
que
llevas
encima
With
the
burden
you
carry
on
your
back
Te
he
de
ver
con
el
tiempo
chocada
I'll
see
you
in
time,
broken
down
Tú
me
dices
que
soy
maquinita
You
call
me
a
little
machine
Porque
sabes
que
ya
no
te
quiero
Because
you
know
that
I
don't
want
you
anymore
Como
ya
tengo
mi
maquinista
Since
I
already
have
my
engineer
No
me
sirves
ni
pa
garrotero
You're
not
even
good
enough
to
be
a
brakeman
Como
tú
andas
borracho
y
volado
Since
you're
always
drunk
and
high
Muy
atrás
de
mi
vida
quedaste
You're
far
behind
in
my
life
El
furgón
que
se
queda
atrazado
The
van
that's
left
behind
Ya
no
vuelve
en
mi
vida
a
engancharse.
It
will
never
hook
up
with
my
train
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Valdes Leal, Mario Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.