Los Alegres Del Barranco - Betito y Gilberto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - Betito y Gilberto




Betito y Gilberto
Бетито и Гильберто
El Betito es un amigo alegre y cantador
Бетито мой весёлый друг, певец,
Que nomás le gusta un joven, él se llena de emoción
Которому лишь стоит увидеть молодого парня, как он полон эмоций.
Una vez en el templete, Gilbertón llegó a comer
Однажды в кафе Гильбертон пришёл поесть,
Y como era de esperarse, el Betito llegó a atender
И, как и следовало ожидать, Бетито подошёл обслужить.
¿Gilberto cómo has estado?, luego le empieza a decir
"Гильберто, как дела?", - начал он говорить,
Y una vieja cocodrila solo empezó a maldecir
А какая-то старая карга начала проклинать.
Los elotes no tienen maiz
В кукурузе нет зёрен,
Pues Gilberto enojado está
Гильберто зол,
Que Betito le quite el lugar
Что Бетито занял его место
Y más fama vaya a agarrar
И стал более известным.
Betito es enamorado, Gilbertón ya lo acusó
Бетито влюбчивый, Гильбертон его обвинил,
Que nomás mira un fulano, luego le tira el tentón
Что стоит ему увидеть парня, как он начинает заигрывать.
Dicen que allá en Zanalona muy contenta lo verán
Говорят, что там, в Заналоне, его радостно встретят,
Nomás escucha la cumbia, luego se pone a bailar
Стоит ему услышать кумбию, как он начинает танцевать.
Uno que ya está de moda y Gilberto ya pasó
Один уже в моде, а Гильберто уже прошёл,
Que también ya está muy viejo, que el burro se le cansó
Что он уже слишком стар, что его осёл устал.
Ya Betito estrella es
Бетито уже звезда,
Así lo dice y se lo cree
Так он говорит и сам в это верит,
Y a Gilberto no le cae muy bien
А Гильберто это не нравится,
Pues la reina quiere ser él
Ведь королевой хочет быть он.
Betito ya ponte a dieta, grita fuerte Gilbertón
"Бетито, садись на диету", - громко кричит Гильбертон,
Pues tienes una panzota que parece un pelotón
"Ведь у тебя такой живот, что похож на целый взвод."
Que traigan una ambulancia, Betito le contestó
"Вызовите скорую", - ответил Бетито,
Pues estoy bien como [?] no agunata un arremangón
"Ведь я в порядке, как [?] не выдерживаю драки."
Ni Gilberto ni Betito, de los dos, ¿Quién ganará?
Ни Гильберто, ни Бетито, кто из них победит?
Pues los dos pelean su puesto, ni uno se quiere dejar
Ведь оба борются за место, никто не хочет уступать.
Betito disfrutando está
Бетито наслаждается,
Gilberto muy prendido está
Гильберто очень заведён,
Muy abrazados los ven bailar
Видят, как они танцуют в обнимку,
De una manera que risa da
Так смешно.





Writer(s): Jose Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.