Los Alegres Del Barranco - Botoncito De Flor De Dalia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - Botoncito De Flor De Dalia




Botoncito De Flor De Dalia
Little Dahlia Bud
Hay botoncito de flor de dalia
Oh little dahlia bud,
Que ya comienzas a reventar.
You are starting to bloom.
Voi a cuidarte con mucho esmero
I will care for you with great care,
Por que yo soi quien te ha de cortar
Because I am the one who will cut you.
Siempre he vivido con la esperanza
I have always lived in hope,
De ser tu dueño cuando seas flor.
Of being your owner when you bloom.
Gozar la esencia de tu perfume
To enjoy the essence of your perfume,
Que de los que haya sera el mejor.
Which will be the best of all.
Todas las tardes que vengo a verte
Every afternoon that I come to see you,
Me da brinquitos el corazon.
My heart leaps with joy.
Ai muchas flores pero contigo
There are many flowers, but with you,
Ninguna tiene comparacion...
None can compare...
Ya en pocos dias tus tiernas hojas
In a few days, your tender leaves
Van a mirarse a la luz del sol...
Will bask in the sunlight...
Mui distingidas seras de todas
You will be the most distinguished of all,
Por tu hermosura y tu esplendor.
For your beauty and your splendor.
Yo jardinero nunca lo he sido
I have never been a gardener,
Pero por ti bien lo puedo ser.
But for you, I could become one.
Por que qisiera ya ser tu dueño
Because I would like to be your owner,
Cuando termines de florecer.
When you finish blooming.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.