Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - Catorce Tiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
14
tiros
certeros
otro
mas
en
mi
cerebro
14
deadly
shots,
another
in
my
brain
Me
dieron
tiro
de
gracia
y
matarme
no
pudieron
They
gave
me
the
coup
de
grace,
but
they
couldn't
kill
me
Por
la
carretera
norte
allá
afuera
de
un
expendió
On
the
northern
highway,
outside
a
bar
Un
primo
quiso
entregarme
fue
el
que
mataron
primero
A
cousin
tried
to
betray
me,
he
was
the
first
to
be
killed
Unos
cuantos
días
en
coma
no
sabia
lo
que
pasaba
A
few
days
in
a
coma,
I
didn't
know
what
was
happening
Que
doctores
disfrazados
planeaban
mi
asesinada
Doctors
in
disguise
planned
my
assassination
Pero
un
señor
desde
arriba
le
dio
la
orden
al
Bravo
But
a
man
from
above
gave
the
order
to
Bravo
Cuiden
muy
bien
al
chavalo
rescatenlo
de
inmediato
Take
good
care
of
the
boy,
rescue
him
immediately
Señor
ta
en
el
piso
10
en
coma
y
todo
entubado
Sir,
he's
on
the
10th
floor,
in
a
coma,
and
intubated
Cuídenlo
bien
que
ese
rollo
tiene
que
ser
aclarado
Take
good
care
of
him,
that
story
has
to
be
cleared
up
Nada
se
hace
sin
mi
orden
o
aquí
alguien
se
esta
brincando
Nothing
is
done
without
my
order,
or
someone
here
is
overstepping
their
bounds
Y
después
de
varios
meses
al
penal
fue
trasladado
And
after
several
months,
he
was
transferred
to
prison
Ya
me
estaban
esperando
pero
aquello
eran
dos
bandos
They
were
waiting
for
me,
but
there
were
two
sides
Unos
querían
darme
piso
el
otro
era
el
Cholo
Vago
Some
wanted
to
kill
me,
the
other
was
the
Vago
Gang
Muy
poco
dure
encerrado
le
doy
las
gracias
al
Chapo
I
wasn't
locked
up
for
long,
thanks
to
Chapo
Aquí
ando
en
varias
blindadas
por
el
Durazno
Durango.
Here
I
am
in
several
armored
cars
around
the
Durazno
Durango
area.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.