Los Alegres Del Barranco - Catorce Tiros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - Catorce Tiros




Catorce Tiros
14 Shots
14 tiros certeros otro mas en mi cerebro
14 deadly shots, another in my brain
Me dieron tiro de gracia y matarme no pudieron
They gave me the coup de grace, but they couldn't kill me
Por la carretera norte allá afuera de un expendió
On the northern highway, outside a bar
Un primo quiso entregarme fue el que mataron primero
A cousin tried to betray me, he was the first to be killed
Unos cuantos días en coma no sabia lo que pasaba
A few days in a coma, I didn't know what was happening
Que doctores disfrazados planeaban mi asesinada
Doctors in disguise planned my assassination
Pero un señor desde arriba le dio la orden al Bravo
But a man from above gave the order to Bravo
Cuiden muy bien al chavalo rescatenlo de inmediato
Take good care of the boy, rescue him immediately
Señor ta en el piso 10 en coma y todo entubado
Sir, he's on the 10th floor, in a coma, and intubated
Cuídenlo bien que ese rollo tiene que ser aclarado
Take good care of him, that story has to be cleared up
Nada se hace sin mi orden o aquí alguien se esta brincando
Nothing is done without my order, or someone here is overstepping their bounds
Y después de varios meses al penal fue trasladado
And after several months, he was transferred to prison
Ya me estaban esperando pero aquello eran dos bandos
They were waiting for me, but there were two sides
Unos querían darme piso el otro era el Cholo Vago
Some wanted to kill me, the other was the Vago Gang
Muy poco dure encerrado le doy las gracias al Chapo
I wasn't locked up for long, thanks to Chapo
Aquí ando en varias blindadas por el Durazno Durango.
Here I am in several armored cars around the Durazno Durango area.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.