Los Alegres Del Barranco - Corrido del Lic. Refugio - traduction des paroles en allemand




Corrido del Lic. Refugio
Corrido des Lic. Refugio
El que arrea bien la mula
Wer das Maultier gut lenkt,
Buen destino es el que espera
Den erwartet ein gutes Schicksal.
Y refugio desde niño
Und Refugio hatte von Kindheit an
Siempre tuvo buena escuela
Immer eine gute Schule.
Con el ejemplo del viejo
Mit dem Beispiel des Alten
No forma un hombre cualquiera
Formt sich nicht irgendein Mann.
Aunque es un hombre estudiado
Obwohl er ein studierter Mann ist,
Sus raíces no ha olvidado
Hat er seine Wurzeln nicht vergessen.
Los recuerdos desde niño
Die Kindheitserinnerungen
Fue en el maíz y el arado
Waren im Maisfeld und am Pflug.
Con el tiempo y con esfuerzo
Mit Zeit und Mühe
Llegó a ser lo que ha logrado
Wurde er zu dem, was er erreicht hat.
Amigo de la bondad
Ein Freund der Güte,
Y con orgullo recuerda
Und mit Stolz erinnert er sich,
Que hasta verduras vendió
Dass er sogar Gemüse verkaufte,
Para llegar a su meta
Um sein Ziel zu erreichen.
De profesión abogado
Von Beruf Anwalt
Y es experto en la materia
Und er ist ein Experte auf dem Gebiet.
Traiga
Musik!
Y arriba Michoacán, seguro que sí, oiga
Und es lebe Michoacán, da sei dir sicher, meine Liebe, hör nur!
Estado de Michoacán
Bundesstaat Michoacán,
En Antúnez fue su crianza
In Antúnez wuchs er auf.
Y en Culiacán, Sinaloa
Und in Culiacán, Sinaloa,
Nacido en su acta marca
Ist seine Geburt urkundlich vermerkt.
Es hombre muy distinguido
Er ist ein sehr angesehener Mann
Y es árbol de buena mata
Und ein Baum von gutem Holze.
La amistad es un tesoro
Freundschaft ist ein Schatz,
Que hay que saber conservar
Den man zu bewahren wissen muss.
Y aprovechando el consejo
Und diesen Rat nutzend,
Se le manda a saludar
Sendet man ihm einen Gruß,
Al señor que es chaparrito
Dem Herrn, der klein von Wuchs ist,
Hay aprecio en cantidad
Es gibt Wertschätzung in Hülle und Fülle.
Mucho cuidado, señores
Große Vorsicht, meine Herren,
No se vayan a enredar
Verstrickt euch nicht.
Pero si acaso me ocupan
Aber falls ihr mich braucht,
Conmigo pueden contar
Könnt ihr auf mich zählen.
Abogado de la gente
Der Anwalt des Volkes,
Pa servirles aquí está
Um euch zu dienen, ist er hier.





Writer(s): Jose Pavel Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.