Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - El Amigo Del Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amigo Del Amigo
A Friend of a Friend
Aquí
sigo
en
el
camino
Here
I
am
still
on
the
path
Muy
afortunado
soy
I
am
very
fortunate
Soy
amigo
del
amigo
I
am
a
friend
of
a
friend
Y
no
tengo
distinción
And
I
make
no
distinction
Con
todos
me
encuentro
I
get
along
with
everyone
Siempre
al
millón.
Always
a
million
laughs.
Cuántas
cosas
han
pasado
So
many
things
have
happened
Pero
nunca
me
he
quebrado
But
I
have
never
broken
Sigo
al
frente
con
mi
gente
I
carry
on
with
my
people
Y
también
con
mis
cuñados
And
also
with
my
brother-in-laws
M-Gordo
y
Serafin
son
extrañados.
M-Gordo
and
Serafin
are
missed.
Los
consejos
de
mí
padre
My
father's
advice
Por
siempre
los
he
escuchado
I
have
always
listened
to
it
Siempre
evita
los
problemas
Always
avoid
problems
Y
no
ser
de
más
confiado
And
don't
be
too
trusting
Le
doy
gracias
a
mi
Dios
que
has
regresado.
Thank
you
my
God
that
you
have
returned.
(Y
seguimos
al
Tiro
con
los
corridos
(And
we
continue
with
the
ballads
A
manera
de
los
amigos
de
siempre
As
the
friends
of
always
Los
Alegres
Del
Barranco).
Los
Alegres
Del
Barranco).
Siempre
pensando
en
que
hacer
Always
thinking
about
what
to
do
Hay
negocios
que
atender
There
are
businesses
to
attend
to
Culiacán
es
mi
terreno
Culiacán
is
my
terrain
Y
en
el
charco
me
han
de
ver
And
you
will
see
me
in
the
swamp
Me
gusta
ser
responsable
I
like
to
be
responsible
Es
mi
deber.
It
is
my
duty.
Me
relajo
fácilmente
I
relax
easily
Con
música
de
acordión
With
accordion
music
Félix
me
la
pasó
siempre
Félix
always
passed
it
to
me
Escuchando
un
corridon
Listening
to
a
ballad
O
también
con
una
bonita
canción.
Or
also
with
a
beautiful
song.
Compa
Charly
le
agradezco
Compadre
Charly
I
am
grateful
to
you
El
apoyo
que
me
da
For
the
support
that
you
give
me
A
Don
Mayo
mis
respetos
To
Don
Mayo
my
respects
Un
ejemplo
de
humildad
An
example
of
humility
Con
la
empresa,
With
the
company,
Mi
firmeza
y
mi
lealtad.
My
strength
and
my
loyalty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Pavel Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.