Los Alegres Del Barranco - El Inmigrante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - El Inmigrante




El Inmigrante
The Immigrant
Se me pasa el tiempo y vivo de recuerdos
Time passes by and I live in memories
Esperando el día, poder regresar
Waiting for the day I can return
Aquella casita en donde nos criamos
That little house where we grew up
Era muy feliz con todos mis hermanos y con mis papás
I was so happy with all my siblings and my parents
Mas viviendo al día y sacando las cuentas
But living day to day and doing the math
La mitad del mes es pa' pagar la renta
Half of the month goes to paying the rent
Creen que estoy viviendo el sueño americano
They think I'm living the American dream
Eso es lo que piensan todos mis paisanos, no es fácil acá
That's what all my countrymen think, it's not easy here
Sacando la vuelta a la migración
Evading the immigration raids
Pa' llegar a tiempo, allá con el patrón
To get to work with the boss on time
Aunque yo esté libre, me siento encerrado
Even though I'm free, I feel trapped
No me queda de otra que seguir aferrado en esta nación
I have no choice but to keep struggling in this country
Mucha gente buena me sigue esperando
Many good people are still waiting for me
A que me regrese y no tengo pa' cuando
For me to return, and I have no idea when
No quiero llegar con las manos vacías
I don't want to arrive empty-handed
Yo les prometí que me superaría y eso voy hacer
I promised them that I would do better for myself, and that's what I'm going to do
No voy a olvidar esas buenas costumbres
I will never forget those good traditions
Solo el que esta acá sabe lo que sufre
Only those who are here know what it's like
Me gusta vestirme de bota y sombrero
I like to wear boots and a hat
Si ando de ese modo me siento en mi pueblo y no he de cambiar
If I dress like that, I feel like I'm back in my village, and I won't change that
Como quiera, hay suerte y estamos centrados
Anyway, we're lucky and focused
Que del viejo al gané nomás hay un paso
From being broke to getting rich, it's just one step away
Échele mi gente, somos mexicanos
Come on people, we're Mexicans
En lo que se pueda hay que darnos la mano, como debe de ser
We have to help each other out, like we always do





Writer(s): Jose Carlos Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.