Los Alegres Del Barranco - El Regreso del Chapito Lomas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - El Regreso del Chapito Lomas




El Regreso del Chapito Lomas
The Return of Chapito Lomas
Otra vez ya de regreso
I'm back again
Aquí me encuentro de nuevo
Here I am anew
Las cosas mucho han cambiado
Things have changed a lot
A según por lo que veo
Or so it seems
Como anda el rollo chavalos
How are you doing, my friends?
Hay que cargar bien los fierros
We need to load up the hardware
Limpien bien los R-15s
Clean the R-15s thoroughly
Y aceiten muy bien los cuernos
And oil the horns well
Me llevaron a la cárcel
I was taken to prison
Fue en el año 2007
It was in 2007
Por traer armas militares
For carrying military weapons
Y portar muchos billetes
And carrying a lot of money
Me hace falta mucha gente
I miss a lot of people
Pero hay dos que extraño mucho
But there are two I miss the most
Mi tío Alfredo está encerrado
My uncle Alfredo is locked up
Por Moreno estoy de luto
I'm in mourning for Moreno
Mis respetos pa' los viejos
My respects to the elders
Yo no me hallaba presente
I wasn't there
Aunque hubo guerra entre ellos
Even though there was a war between them
De los dos yo soy pariente
I'm related to both of them
Como vida solo hay una
Life is short
Y ocasiones hay muy pocas
And there are few opportunities
Hay que vivir al momento
You have to live for the moment
No sabes cuando te toca
You never know when your time is up
Con cuerno colgado al hombro
With a gun slung over my shoulder
Y fajada una pistola
And a pistol tucked in my belt
Un San Judas que me cuida
A Saint Judas to watch over me
En el parque de las lomas
In the park of Las Lomas
Esta junta mi plebada
My people are gathered here
Todos andan bien al tiro
Everyone is on high alert
Me dicen Chapito Lomas
They call me Chapito Lomas
Y en La Tuna soy nacido
And I was born in La Tuna





Writer(s): Jose Carlos Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.