Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - En Estos Tiempos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Estos Tiempos
In These Times
Platicando
con
amigos
me
di
cuenta
que
es
mentira
Talking
with
friends
I
realized
it's
a
lie
La
lealtad
que
me
juraban
The
loyalty
they
swore
to
me
Resultó
ser
pura
envidia
Turned
out
to
be
pure
envy
De
los
veinte
que
tenía,
dos
o
tres
nomás
quedaron
Of
the
20
I
had,
only
2 or
3 remained
Los
que
me
echaron
la
mano
The
ones
who
helped
me
Cuando
se
acabó
el
centavo
When
the
penny
ran
out
Un
día
me
dijo
mi
viejo:
"entiende
que
es
importante
One
day
my
old
man
told
me:
"Understand
that
it's
important
No
olvidar
de
donde
vienes
Not
to
forget
where
you
come
from
Y
saber
lo
que
uno
vale"
And
to
know
what
you're
worth"
En
estos
tiempos
In
these
times
Hay
algunos
que
presumen
de
humildad
There
are
some
who
boast
of
humility
Escupiendo
a
los
de
abajo
Spitting
on
those
below
them
Son
los
mismos
que
de
ti
hablan
por
detrás
They're
the
same
ones
who
talk
about
you
behind
your
back
Y
te
saludan
de
abrazo
And
greet
you
with
a
hug
Se
la
pasan
criticando
a
los
demás
They
spend
their
time
criticizing
others
Sin
ponerse
en
sus
zapatos
Without
putting
themselves
in
their
shoes
Me
pregunto,
¿quién
les
dijo
que
la
humildad
se
presume?
I
wonder,
who
told
them
that
humility
is
presumed?
¿Desde
cuándo
el
oro
ocupa
Since
when
does
gold
need
Para
brillar,
quién
le
ayude?
To
shine,
who
helps
it?
Se
confunden
mis
amigos
y
piensan
que
aparentando
My
friends
are
confused
and
they
think
that
by
pretending
Lo
que
no
traen
en
la
bolsa
What
they
don't
have
in
their
pockets
Lograrán
ser
respetados
They
will
be
respected
No
es
lo
mismo
ser
un
perro
en
tierra
de
lobos
viejos
It's
not
the
same
to
be
a
dog
in
a
land
of
old
wolves
Que
en
terreno
de
los
gatos
Than
to
be
in
the
territory
of
cats
Pa
cabrón,
cabrón
y
medio
For
a
scoundrel,
a
scoundrel
and
a
half
En
estos
tiempos
In
these
times
El
amor
tiene
número
de
cuenta
y
se
alquilan
corazones
Love
has
an
account
number
and
hearts
are
rented
La
traición
se
ha
vestido
de
amistad
y
no
faltan
los
bocones
Betrayal
has
dressed
itself
in
friendship
and
there's
no
shortage
of
big
mouths
Me
despido
sin
raspar
muebles,
plebada
I'm
taking
my
leave
without
scratching
furniture,
my
people
Tengo
mis
propias
razones
I
have
my
own
reasons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.