Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - Entonces Que Te Propones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entonces Que Te Propones
Так что ты предлагаешь?
Ya
no
tiene
caso
lastimarnos,
siento
que
se
está
acabando
este
amor
que
nos
juramos
Больше
нет
смысла
ранить
друг
друга,
я
чувствую,
что
угасает
эта
любовь,
которую
мы
клялись
хранить.
Pienso
que
ha
sido
la
distancia
la
que
trae
la
desconfianza,
qué
buen
rollo
el
que
te
cargas
Думаю,
что
именно
расстояние
породило
недоверие,
вот
какой
ты
стала
подозрительной.
Siento
que
ya
de
nada
sirvió
mi
esfuerzo
por
ser
el
mejor,
nunca
doy
lo
que
esperabas
Чувствую,
что
все
мои
старания
быть
лучше
были
напрасны,
я
никогда
не
оправдывал
твоих
ожиданий.
Dices
que
ahora
voy
de
mal
en
peor,
tu
corazón
no
lleno
yo,
dices
que
saldrás
lastimada
Ты
говоришь,
что
я
становлюсь
всё
хуже
и
хуже,
что
я
не
наполняю
твое
сердце,
ты
говоришь,
что
остаешься
с
разбитым
сердцем.
Entonces
qué
propones
para
ya
no
lastimarnos
Так
что
ты
предлагаешь,
чтобы
мы
больше
не
мучились?
Si
tienes
otros
planes,
para
qué
ilusionarnos
Если
у
тебя
другие
планы,
зачем
давать
мне
ложные
надежды?
Si
el
destino
está
escrito,
ya
no
te
quería
conmigo
Если
судьбой
предписано,
что
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной,
Yo
ya
no
te
ruego,
pues
ni
que
fueras
Diosito
Я
больше
не
буду
тебя
умолять,
ты
ведь
не
Бог.
Entonces
qué
propones,
anda
y
dime
en
qué
quedamos
Так
что
ты
предлагаешь,
скажи
мне,
к
чему
мы
пришли?
Porque
Intentar
querernos,
no
está
dando
resultado
Потому
что
наши
попытки
любить
друг
друга
не
приносят
результатов.
Se
nos
perdió
la
magia
o
no
sé
lo
que
paso
Мы
потеряли
волшебство,
или
я
не
знаю,
что
произошло,
Simple
y
sencillamente,
el
amor
nunca
existió
Просто-напросто
любви
никогда
не
было,
O
la
llama
se
apagó
Или
пламя
погасло.
Entonces
qué
propones
para
ya
no
lastimarnos
Так
что
ты
предлагаешь,
чтобы
мы
больше
не
мучились?
Si
tienes
otros
planes,
para
qué
ilusionarnos
Если
у
тебя
другие
планы,
зачем
давать
мне
ложные
надежды?
Si
el
destino
está
escrito,
ya
no
te
quería
conmigo
Если
судьбой
предписано,
что
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной,
Yo
ya
no
te
ruego,
pues
ni
que
fueras
Diosito
Я
больше
не
буду
тебя
умолять,
ты
ведь
не
Бог.
Entonces
qué
propones,
anda
y
dime
en
qué
quedamos
Так
что
ты
предлагаешь,
скажи
мне,
к
чему
мы
пришли?
Porque
Intentar
querernos,
no
está
dando
resultado
Потому
что
наши
попытки
любить
друг
друга
не
приносят
результатов.
Se
nos
perdió
la
magia
o
no
sé
lo
que
paso
Мы
потеряли
волшебство,
или
я
не
знаю,
что
произошло,
Simple
y
sencillamente,
el
amor
nunca
existió
Просто-напросто
любви
никогда
не
было,
O
la
llama
se
apagó
Или
пламя
погасло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.