Los Alegres Del Barranco - La Gente Del 02 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Alegres Del Barranco - La Gente Del 02




La Gente Del 02
Люди 02
Voy a hablarles de un amigo
Я расскажу тебе о друге,
Que firme ha seguido en su posición
Который твёрдо стоит на своём.
El 02 es la clave
02 - вот ключ,
El Chapo lo apoya en cualquier situación
Эль Чапо поддержит его в любой ситуации.
Se acuerda que con "Sombrero"
Помнишь, как с "Сомбреро"
Un día fue a la tuna a echar la platicada
Он однажды отправился в Туну поболтать.
"Trabajarás con nosotros
"Ты будешь работать с нами
Y toda una zona tendrás controlada"
И будешь контролировать весь район".
Movido allá por los ranchos
Он действует там, на ранчо,
Y siempre cuidado por "los Empolvados"
И всегда под охраной "Запылённых".
Aunque anden llenos de polvo
Даже покрытые пылью,
Los cuernos no fallan, siempre están tronando
Их стволы не молчат, всегда гремят.
Allá por la Cuesta Blanca
Там, у Куэста Бланка,
Un día por la tarde quedó comprobado
Однажды вечером это было доказано.
Tronaban cuernos rameados
Грохотали украшенные рога,
También R-15, ráfago y pausado
Также R-15, очередями и одиночными.
Hay cosas que no se olvidan
Есть вещи, которые не забываются,
Esa madrugada en la que esos cobardes
То утро, когда эти трусы
Me quitan a Chavelito
Забрали у меня Чавелито,
Y no pierdo las ganas de vengar su sangre
И я не теряю желания отомстить за его кровь.
Desde el tastel, R6
С поста, R6
Está reportando si pasan los pintos
Докладывает, если появляются "менты".
"Dompa", también "el Bitoques"
"Домра" и "Биток"
Siempre día y de noche, cuidando al amigo
Всегда, днем и ночью, охраняют друга.
Amigos ahí en Chihuahua
Друзья там, в Чиуауа,
Estoy agradecido por lo del rescate
Я благодарен вам за спасение.
Con el hermano del Chapo
С братом Чапо
Y con el Señor, puro pa' delante
И с Господом, только вперёд.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.