Los Alegres De Terán - Adiós Al Fin - traduction des paroles en allemand

Adiós Al Fin - Los Alegres De Terántraduction en allemand




Adiós Al Fin
Endgültiger Abschied
Adiós al fin quien sabe si en la vida volverte a ver jamás yo lograre
Leb wohl endlich, wer weiß, ob es mir im Leben je gelingen wird, dich wiederzusehen
Permite el cielo que mi pasión olvides y el recuerdo de quien te dio su fe
Möge der Himmel es zulassen, dass du meine Leidenschaft vergisst und die Erinnerung an den, der dir seine Treue schenkte
Me voy me voy y solo un llanto dejo sin saber después de quien será
Ich gehe, ich gehe und lasse nur ein Weinen zurück, ohne zu wissen, für wen es danach sein wird
Al infeliz que te ama y te idolatra ni un suspiro si quiera le enviaras
Dem Unglücklichen, der dich liebt und vergöttert, wirst du nicht einmal einen Seufzer senden
Cuando despunte la luz de la mañana y con las sombras se pierda mi canción
Wenn das Morgenlicht anbricht und mein Lied sich mit den Schatten verliert
Abra una flor al pie de tu ventana ultima ofrenda de toda mi pasión
Wird eine Blume am Fuße deines Fensters sein, letzte Gabe all meiner Leidenschaft
Me voy me voy y solo un llanto dejo sin saber después de quien será
Ich gehe, ich gehe und lasse nur ein Weinen zurück, ohne zu wissen, für wen es danach sein wird
Al infeliz que te ama y te idolatra ni un suspiro si quiera le enviaras
Dem Unglücklichen, der dich liebt und vergöttert, wirst du nicht einmal einen Seufzer senden
Y cuando el sol alumbra la distancia sin poderme sus rayos alcanzar
Und wenn die Sonne die Ferne erhellt, ohne dass ihre Strahlen mich erreichen können
Recibirás de lejos la fragancia de mi amor que se cansa de llorar
Wirst du aus der Ferne den Duft empfangen meiner Liebe, die müde wird zu weinen
Me voy me voy y solo un llanto dejo sin saber después de quien será
Ich gehe, ich gehe und lasse nur ein Weinen zurück, ohne zu wissen, für wen es danach sein wird
Al infeliz que te ama y te idolatra ni un suspiro si quiera le enviaras
Dem Unglücklichen, der dich liebt und vergöttert, wirst du nicht einmal einen Seufzer senden





Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.