Los Alegres De Terán - Amor de Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Alegres De Terán - Amor de Madre




Amor de Madre
Любовь Матери
Dame por dios tu bendición
Дай мне, ради Бога, свое благословение,
Oh, madre mía adorada
О, моя обожаемая мать,
Que yo a tus pies pido perdón
Я у твоих ног прошу прощения
Por lo que tanto he sufrido
За все, что я пережил.
¿A dónde qué estás?, en la mansión
Где ты сейчас, в небесной обители?
Una mirada te pido
Одного взгляда твоего прошу,
Madre querida
Мама дорогая,
Ruega por al creador
Помолись за меня Создателю.
que estás en la mansión de ese trono celestial
Ты, что находишься в обители небесного престола,
Mándale a mi corazón un suspiro maternal
Пошли моему сердцу материнский вздох,
Un suspiro maternal mándale a mi corazón
Материнский вздох пошли моему сердцу,
Que me hiere y que me hiere el corazón
Которое ранит, ранит мою душу.
Mira madre que en el mundo nadie te ama como yo
Знай, мама, что в мире никто не любит тебя так, как я,
Mira que el amor de madre es tan grande como Dios
Знай, что материнская любовь так же велика, как Бог,
Mira madre que en el mundo nadie te ama como yo
Знай, мама, что в мире никто не любит тебя так, как я,
Se acabó el amor de madre que era mi única ilusión
Исчезла материнская любовь, которая была моей единственной надеждой.
que estás en la mansión de ese trono celestial
Ты, что находишься в обители небесного престола,
Mándale a mi corazón un suspiro maternal
Пошли моему сердцу материнский вздох,
Un suspiro maternal mándale a mi corazón
Материнский вздох пошли моему сердцу,
Que me hiere que me hiere el corazón
Которое ранит, ранит мою душу.
Mira madre que en el mundo nadie te ama como yo
Знай, мама, что в мире никто не любит тебя так, как я,
Mira que el amor de madre es tan grande como Dios
Знай, что материнская любовь так же велика, как Бог,
Mira madre que en el mundo nadie te ama como yo
Знай, мама, что в мире никто не любит тебя так, как я,
Se acabó el amor de madre que era mi única ilusión
Исчезла материнская любовь, которая была моей единственной надеждой.





Writer(s): Alberto Pat Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.