Los Alegres De Terán - Arnulfo González - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Alegres De Terán - Arnulfo González




Arnulfo González
Арнульфо Гонсалес
De Allende se despido, con 21 años cabales,
До свидания, Алленде, попрощался на все свои 21 год,
Gratos recuerdos dejo, al pueblo y a los rurales,
Я оставлю хорошие воспоминания, людям и сельчанам,
Estaba Arnulfo sentado, en eso pasa un rural,
Арнульфо сидел, в это время прошел сельчанин,
Le dice "Oiga, ¿Qué me ve?,", la vista es muy natural
Он говорит: "Эй, что вы смотрите?", взгляд очень естественный
El rural muy ofendido, en la cara le pego,
Сельчанин очень оскорбился, ударил в лицо,
Con la pistola en la mano, con la muerte lo amago
С пистолетом в руке, пригрозил смертью
Arnulfo se levanto llamandele la atension,
Арнульфо встал, привлек внимание,
Oiga amigo no se vaya falta mi contestacio
Эй, друг, не уходи, без моего ответа
Se agarraron a balazos, se agarraron frente a frente,
Они начали перестрелку, схватились лицом к лицу,
Arnulfo con su pistola, 3 tiros le dio al teniente
Арнульфо с пистолетом, дал три выстрела лейтенанту
Pero alli le dise el teniente, casi para agonizar,
Но лейтенант тогда ему говорит, уже при смерти,
Le dice: "Oiga, no se vaya, acábeme de matar"
Говорит: "Эй, не уходи, прикончи меня"
Arnulfo se devolvió, a darle un tiro en la frente,
Арнульфо вернулся, чтобы выстрелить ему в лоб,
Pero en la vuelta que dio, ahí le pego el teniente
Но когда он обернулся, лейтенант в него попал
Arnulfo muy malherido, en un carro iba colando,
Арнульфо был тяжело ранен, его везли в машине,
Cuando llego al hospital, Arnulfo iba agonizando
Когда он приехал в больницу, Арнульфо умирал
Que bonitos son los hombres, que se matan pecho a pecho,
Какие же доблестные люди, те, кто убивает грудь в грудь,
Con su pistola en la mano defendiendo, su derecho
Со своим пистолетом в руках, защищая свое право
El teniente era hombrecito, las pruebas las había dado,
Лейтенант был настоящим мужчиной, это уже было доказано,
Pero se encontró a un pollito, que ese no estaba jugado
Но он встретил цыпленка, который не был готов играть
Ya con esta me despido, pacíficos y fiscales
На этом я прощаюсь, миролюбцы и фискалы
Aquí termina el corrido de un teniente y de González
Здесь заканчивается история лейтенанта и Гонсалеса





Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.