Los Alegres De Terán - Caminos De Guanajuato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Alegres De Terán - Caminos De Guanajuato




Caminos De Guanajuato
Дороги Гуанахуато
No vale nada la vida,
Ничего не стоит жизнь,
La vida no vale nada.
Жизнь ничего не стоит.
Comienza siempre llorando
Она всегда начинается с плача
Y así, llorando, se acaba;
И плачем же заканчивается;
Por eso es que en este mundo
Потому-то жизнь в этом мире
La vida no vale nada.
Ничего не стоит.
Bonito León, Guanajuato;
Прекрасный Леон, Гуанахуато;
Su feria con su jugada,
Его ярмарка с азартными играми,
Ahí se apuesta la vida
Там ставят на кон жизнь
Y se respeta al que gana.
И уважают победителя.
Allá en mi León Guanajuato,
В моем Леоне, Гуанахуато,
La vida no vale nada.
Жизнь ничего не стоит.
Camino de Guanajuato,
Дорога в Гуанахуато,
Que pasas por tanto pueblo,
Что проходит через столько деревень,
No pasas por Salamanca,
Не проходи через Саламанку,
Que ahí me hiere el recuerdo;
Ведь там меня ранит память;
Vete rodeando veredas
Обойди тропинками
No pases por que me muero.
Не проходи, иначе я умру.
El Cristo de tu montaña
Христос на твоей горе
Del cerro del Cubilete,
На горе Кубилете,
Consuelo de los que sufren
Утешение для страдающих
Adoración de la gente.
Поклонение людей.
El Cristo de tu montaña
Христос на твоей горе
Del cerro del Cubilete.
На горе Кубилете.
Camino de Santa Rosa,
Дорога в Санта-Розу,
La Sierra de Guanajuato.
В Сьерру Гуанахуато.
Ahí nomás tras lomita
Там за холмиком
Se ve Dolores Hidalgo,
Виден Долорес Идальго,
Yo ahí me quedo paisanos
Я там останусь, соотечественники
Ahí es mi pueblo adorado
Там моя любимая деревня.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.