Paroles et traduction Los Alegres De Terán - Corrido del Norte
Corrido del Norte
Corrido from the North
Nací
en
la
frontera
de
acá
de
este
lado
I
was
born
on
the
border
here
on
this
side
De
acá
de
este
lado
puro
mexicano
Over
here
a
pure
Mexican
Por
más
que
la
gente
me
juzgue
texano
Even
though
people
judge
me
as
a
Texan
Yo
les
aseguro
que
soy
mexicano
I
assure
you
I'm
Mexican
De
acá
de
este
lado
On
this
side
of
the
border
Porque
uso
de
lado
el
sombrero
vaquero
Because
I
wear
a
cowboy
hat
tilted
on
its
side
Porque
uso
pistola
y
chamarra
de
cuero
Because
I
wear
a
gun
and
a
leather
vest
También
acostumbro
mi
cigarro
de
hoja
I
also
like
my
cigar
Y
anudo
a
mi
cuello
la
mascada
roja
And
I
knot
my
red
scarf
around
my
neck
Me
creen
otra
cosa
You
think
I'm
something
else
Yo
tuve
por
novia
una
joven
bonita
I
had
a
young
and
beautiful
girlfriend
La
tropa
le
puso
por
nombre
Adelita
The
troops
called
her
Adelita
Preciosa
y
sumisa
regaba
las
flores
Lovely
and
gentle
she
watered
the
flowers
Y
nos
alegraba
cantando
canciones
And
cheered
us
with
her
songs
Canciones
de
amores
Love
songs
Fue
la
Valentina
mi
fiel
soldadera
Valentina
was
my
faithful
female
soldier,
Que
por
decidida
llego
a
coronela
Who
because
of
her
determination
became
a
colonel
Curo
con
sus
manos
mis
rojas
heridas
With
her
hands
she
healed
my
battle
wounds
Me
fue
inseparable
como
carabina
She
was
inseparable
from
me,
like
my
rifle
Mi
fiel
valentina
My
faithful
Valentina
Por
una
coqueta
perdí
la
cabeza
I
lost
my
head
over
a
flirt
Por
una
coqueta
llamada
Marieta
A
flirt
known
as
Marieta
Fue
amante
de
toda,
de
toda
la
tropa
She
was
the
lover
of
the
whole
troop
Por
eso
la
quise
por
linda
y
coqueta
That's
why
I
liked
her,
for
her
beauty
and
her
flirtatiousness
Mi
linda
Marieta
My
beautiful
Marieta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Guizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.