Los Alegres De Terán - El Buque de Más Potencia - traduction des paroles en allemand




El Buque de Más Potencia
Das Stärkste Schiff
Quién fuera el buque de más potencia
Ach, wäre ich doch das stärkste Schiff
Para arrojarme al fondo del mar
Um mich auf den Meeresgrund zu stürzen
Para sacarte perlita hermosa,
Um dich, wunderschöne kleine Perle, herauszuholen,
Que yo en tus brazos quisiera estar
Denn in deinen Armen möchte ich sein
Ay, quién pudiera besar tus labios,
Ach, wer könnte deine Lippen küssen,
Si son de azúcar o son de hiel,
Ob sie aus Zucker sind oder aus Galle,
Que yo en mi pecho llevo grabado
Denn ich trage in meiner Brust eingraviert
El dulce nombre de esa mujer.
Den süßen Namen jener Frau.
me juraste un dichoso día
Du schwurst mir an einem glücklichen Tag
Que me amarías a mi no mas,
Dass du nur mich lieben würdest,
Que me amarías sinceramente
Dass du mich aufrichtig lieben würdest
No separarnos nunca jamás.
Uns niemals mehr zu trennen.
me juraste un dichoso día
Du schwurst mir an einem glücklichen Tag
Y de testigo pusiste a Dios,
Und Gott als Zeugen nanntest du,
Y me juraste sinceramente
Und du schwurst mir aufrichtig
No separarnos nunca los dos.
Uns beide niemals zu trennen.
Al ver tus ojos por vez primera
Als ich deine Augen zum ersten Mal sah,
Niña hechicera me enamoré
Zauberhaftes Mädchen, verliebte ich mich.
Al ver tus ojos lindos y bellos
Als ich deine schönen und lieblichen Augen sah,
Que yo por ellos me moriré.
Dass ich für sie sterben werde.
Aquí les dejo estas tres canciones,
Hier lasse ich dir diese drei Lieder,
P'a que las cantes, yo ya me voy,
Damit du sie singst, ich gehe jetzt fort,
P'a que las cantes con tu boquita
Damit du sie mit deinem Mündchen singst,
Que son recuerdos que yo te doy
Denn es sind Erinnerungen, die ich dir gebe.





Writer(s): Rivera Indalecio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.