Los Alegres De Terán - El Cariño de Mi Madre - traduction des paroles en allemand




El Cariño de Mi Madre
Die Liebe meiner Mutter
El día que muera mi madre
An dem Tag, an dem meine Mutter stirbt,
Queda triste el alma mia
Wird meine Seele traurig sein.
Se acabaran mis cantares
Meine Lieder werden enden,
Para no habra alegria...
Für mich wird es keine Freude geben...
La razón de mi existir
Der Grund meines Daseins
Solo en mi madre adorada
Ist nur meine angebetete Mutter.
Y el dia que llege ha morir
Und an dem Tag, an dem sie sterben wird,
Para que quiero vivir,
Wozu will ich leben?
Sin ella mis vida es nada...
Ohne sie ist mein Leben nichts...
Yo solo quiero a mi madre querida
Ich liebe nur meine geliebte Mutter,
A Dios le pido le larga vida...
Ich bitte Gott um ein langes Leben für sie...
El cariño de mi madre...
Die Liebe meiner Mutter...
Solo es el que he conosido
Ist das Einzige, das ich gekannt habe.
Aunque yo tengo a mi padre
Obwohl ich meinen Vater habe,
A su lado no he vivido...
An seiner Seite habe ich nicht gelebt...
Yo quiero mucho a mi madre
Ich liebe meine Mutter sehr,
Por que ella sola me crio...
Weil sie mich allein aufgezogen hat...
Paso trabajos pa' crearme
Sie hatte Mühen, um mich großzuziehen,
Pero a nadie quiso darme
Aber sie wollte mich niemandem geben,
Ese orgullo se llevo...
Diesen Stolz trug sie in sich...
Es el cariño de madre el mas sano
Die Mutterliebe ist die reinste,
No hay en el mundo con que compararlo
Es gibt nichts auf der Welt, womit man sie vergleichen kann.
Es el cariño de madre el mas sano
Die Mutterliebe ist die reinste,
No hay en el mundo con que compararlo
Es gibt nichts auf der Welt, womit man sie vergleichen kann.





Writer(s): H. Barco Ortiz Araya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.