Los Alegres De Terán - El Hijo Desobediente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alegres De Terán - El Hijo Desobediente




El Hijo Desobediente
Disobedient Son
Un domingo estando herrando
One Sunday while shoeing
Se encontraron dos mancebos
Two youths met up
Echando mano a sus fierros
Grabbing their irons
Como queriendo pelear
As if they wanted to fight
Cuando se estaban peleando
When they were fighting
Pues llego su padre de uno
One of them's father arrived
"Hijo de mi corazón
"Son of my heart,
Ya no pelees con ninguno"
Stop fighting now"
"Quítese de aquí mi padre
"Leave me alone, Father,
Que estoy más bravo que un león
I'm fiercer than a lion
No vaya a sacar la espada
If you draw your sword,
Le traspasé el corazón"
I'll pierce your heart"
"Hijo de mi corazón
"Son of my heart,
Por lo que acabas de hablar
For what you just said,
Antes de que raye el sol
Before the sun rises,
La vida te han de quitar"
Your life will be taken"
Bajaron un toro prieto
They brought down a black bull,
Que nunca lo habían bajado
One that had never been brought down before
Lo bajaron de la sierra
They brought it down from the mountains
Revuelto con el ganado
Mixed in with the cattle
Otro día por la mañana
The next morning,
El toro muerte le dio
The bull killed him
La maldición de su padre
His father's curse
En pocas horas llegó
Came about in a few hours
"El caballo colorado
"The sorrel horse
Hace un año que nació
Was born a year ago
Hay se lo dejo a mi padre
I leave it to my father
Por la crianza que me dio"
For the upbringing he gave me"
"De tres caballos que tengo
"Of the three horses I own,
Hay se los dejo a los pobres
I leave them to the poor
Para que siquiera digan"
So that they might at least say,
"Felipe, Dios te perdone"
"Felipe, God forgive you"
"Lo que le encargo a mi padre
"What I ask of my father is
Que no me entierre en sagrado
Not to bury me in holy ground
Que me entierre en tierra bruta
Bury me in the dirt
Donde me trille el ganado"
Where the cattle will trample me"
"Con una mano de fuera
"With one hand outside
Y un papel sobredorado
And a gilded paper
Con un letrero que diga"
With a sign that says,
"Felipe fue desgraciado"
"Felipe was unfortunate."
Ya con esta me despido
Now with this I say goodbye,
Con la estrella del oriente
With the star of the east
Esto le puede pasar
This can happen to you,
A un hijo desobediente
A disobedient son





Writer(s): Baptista Lucio Eduardo Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.