Paroles et traduction Los Alegres De Terán - El Mayor De Los Dorados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mayor De Los Dorados
The Greatest of the Dorados
Fuí
Soldado
de
Francisco
Villa
I
was
a
soldier
of
Francisco
Villa,
De
aquel
hombre
de
fama
mundial.
That
man
of
world
renown.
Que
aunque
estaba
sentado
en
la
silla
Though
he
sat
in
the
presidential
chair,
No
envidiaba
la
presidencial.
He
envied
no
one.
Ahora
vivo
allá
por
la
orilla
Now
I
live
on
the
outskirts,
Recordando
a
aquel
hombre
inmortal.
Remembering
that
immortal
man.
Ahora
vivo
allá
por
la
orilla
Now
I
live
on
the
outskirts,
Recordando
a
Villa
allá
por
Parral.
Remembering
Villa
in
Parral.
Yo
fuí
siempre
de
aquellos
Dorados
I
was
always
one
of
those
Dorados,
Que
a
balazos
llegue
a
ser
Mayor.
Who
rose
through
the
ranks
to
become
a
Major.
En
la
lucha
quedamos
liciados
In
the
fighting,
we
were
maimed,
Defendiendo
la
Patria
y
Honor.
Defending
our
country
and
our
honor.
Hoy
recuerdo
los
tiempos
pasados
Today
I
remember
the
times
gone
by,
Que
peleamos
con
el
invasor.
When
we
fought
the
invaders.
Hoy
recuerdo
los
tiempos
pasados
Today
I
remember
the
times
gone
by,
De
aquellos
dorados
que
yo
fuí
Mayor.
Of
those
Dorados
of
whom
I
was
the
Major.
El
caballo
que
siempre
montaba
The
horse
I
always
rode,
En
Jiménez
la
muerte
encontro.
Met
its
end
in
Jiménez.
Una
bala
que
a
mi
me
tocaba
A
bullet
that
was
meant
for
me,
A
mi
cuaco
lo
despedazo.
Tore
my
horse
apart.
Al
morir
de
dolor
relinchaba
As
it
died,
it
neighed
in
pain,
Por
la
Patria
su
vida
entrego.
Giving
its
life
for
the
Fatherland.
Al
morir
de
dolor
relinchaba
As
it
died,
it
neighed
in
pain,
Cómo
le
lloraba
cuando
se
murió.
How
I
wept
when
it
died.
Pancho
Villa
lo
llevo
grabado
Pancho
Villa's
memory
is
engraved,
En
mi
mente
y
en
mi
corazón.
In
my
mind
and
in
my
heart.
Aunque
a
veces
me
vi
derrotado
Though
I
was
sometimes
defeated,
Por
las
fuerzas
de
Álvaro
Obregón.
By
the
forces
of
Álvaro
Obregón.
Siempre
andube
como
fiel
soldado
I
always
fought
as
a
loyal
soldier,
Hasta
el
fin
de
la
Revolución
.
Until
the
end
of
the
Revolution.
Siempre
andube
como
fiel
Soldado
I
always
fought
as
a
loyal
soldier,
De
aquellos
Dorados
que
yo
fuí
Mayor.
Of
those
Dorados
of
whom
I
was
the
Major.
¡Viva
la
Revolución!
Long
live
the
Revolution!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Berrones Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.