Paroles et traduction Los Alegres De Terán - El Ojo De Vidrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ojo De Vidrio
The Glass Eye
Voy
a
cantar
el
corrido,
del
salteador
del
camino
I'm
going
to
sing
the
ballad,
of
a
robber
on
the
road
Que
se
llamaba
Porfirio,
llamabanle
Ojo
de
Vidrio
Who
was
called
Porfirio,
they
called
him
the
Glass
Eye
Lo
tuerto
no
le
importaba,
pues
no
fallaba
en
el
tiro
His
blindness
didn't
matter,
as
his
aim
never
got
worse
Se
disfrazaba
de
arriero,
para
asaltar
los
poblados
He
disguised
himself
as
a
mule
driver,
to
rob
villages
Burlándose
del
gobierno,
mataba
muchos
soldados
Mocking
the
government,
he
killed
many
soldiers
Nomas
blanqueaban
los
cerros,
de
puros
encalzonados
Only
the
hills
would
turn
white,
from
all
the
hanged
men
Ahí
viene
el
ojo
de
vidrio,
gritaba
el
pueblo
asustado
Here
comes
the
glass
eye,
the
people
scared
would
shout
Y
a
las
mujeres
buscaba,
mirando
por
todos
lados
And
he
would
go
looking
for
women,
peering
all
around
Dejaba
pueblos
enteros,
llenos
de
puros
colgados
He
left
entire
villages,
full
of
men
hanged
from
posts
Después
de
tantas
hazañas,
al
verlo
que
se
paseaba
After
such
great
feats,
when
people
saw
him
walking
Con
su
caballo
tordillo,
frente
de
la
plaza
de
armas
With
his
silver
horse,
in
front
of
the
parade
ground
Lo
acribillaron
a
tiros,
sin
que
le
pasara
nada
They
riddled
him
with
bullets,
but
they
didn't
harm
him
a
bit
Decían
que
estaba
forrado,
con
un
chaleco
de
malla
They
said
he
was
protected,
by
a
chain
link
vest
Las
balas
le
botaban,
mientras
el
se
carcajeaba
The
bullets
would
bounce
off,
while
he
just
cackled
Se
fue
tranquilo
a
caballo,
sin
que
nadie
le
estorbara
He
left
peacefully
on
horseback,
no
one
daring
to
bother
him
Bajaron
3 campesinos,
de
allá
del
cerro
escondido
3 farmers
came
down,
from
the
hidden
mountain
Traian
al
"Ojo
de
Vidrio",
picado
de
un
coralillo
They
brought
the
"Glass
Eye",
bitten
by
a
coral
snake
Venia
ya
muerto
el
bandido,
sobre
el
caballo
tordillo
The
bandit
was
already
dead,
on
top
of
his
silver
horse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.