Paroles et traduction Los Alegres De Terán - El Ojo De Vidrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ojo De Vidrio
Стеклянный глаз
Voy
a
cantar
el
corrido,
del
salteador
del
camino
Запою
я
вам
балладу
про
дорожного
разбойника
Que
se
llamaba
Porfirio,
llamabanle
Ojo
de
Vidrio
Звали
его
Порфирио,
прозвали
его
Стеклянный
глаз
Lo
tuerto
no
le
importaba,
pues
no
fallaba
en
el
tiro
Косоглазие
ему
не
мешало,
он
метко
стрелял
Se
disfrazaba
de
arriero,
para
asaltar
los
poblados
Он
наряжался
погонщиком
мулов,
чтобы
грабить
деревни
Burlándose
del
gobierno,
mataba
muchos
soldados
Насмехался
над
властью,
убивая
множество
солдат
Nomas
blanqueaban
los
cerros,
de
puros
encalzonados
Как
только
холмы
покрывались
туманом,
появлялись
одни
только
трусы
Ahí
viene
el
ojo
de
vidrio,
gritaba
el
pueblo
asustado
О,
приближается
Стеклянный
глаз,
кричали
перепуганные
люди
Y
a
las
mujeres
buscaba,
mirando
por
todos
lados
А
он
сам
искал
женщин,
поглядывая
по
сторонам
Dejaba
pueblos
enteros,
llenos
de
puros
colgados
Он
оставлял
после
себя
целые
деревни
с
повешенными
людьми
Después
de
tantas
hazañas,
al
verlo
que
se
paseaba
После
стольких
подвигов,
заметив,
как
он
разгуливает
Con
su
caballo
tordillo,
frente
de
la
plaza
de
armas
На
своем
вороном
коне
перед
главной
площадью
Lo
acribillaron
a
tiros,
sin
que
le
pasara
nada
Его
изрешетили
пулями,
но
они
не
причинили
ему
никакого
вреда
Decían
que
estaba
forrado,
con
un
chaleco
de
malla
Говорили,
что
он
был
закован
в
кольчугу
Las
balas
le
botaban,
mientras
el
se
carcajeaba
Пули
отскакивали
от
него,
а
он
смеялся
Se
fue
tranquilo
a
caballo,
sin
que
nadie
le
estorbara
Он
спокойно
уехал
на
своем
коне,
и
никто
ему
не
помешал
Bajaron
3 campesinos,
de
allá
del
cerro
escondido
Пришли
трое
крестьян
из
скрытой
в
горах
деревни
Traian
al
"Ojo
de
Vidrio",
picado
de
un
coralillo
Они
принесли
"Стеклянный
глаз",
укушенного
коралловым
аспидом
Venia
ya
muerto
el
bandido,
sobre
el
caballo
tordillo
Бандит
уже
был
мертв,
когда
его
привезли
на
вороном
коне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.