Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reto de la Muerte
Die Herausforderung des Todes
¿Qué
cosa
es
el
sulibello?,
le
pregunté
a
mi
compadre
Baltazar
Was
ist
sulibello?,
fragte
ich
meinen
Kumpanen
Baltazar
Y
él
tiró
una
piedra
pomex
al
fondo
del
Und
er
warf
einen
Bimsstein
in
die
Tiefe
des
Río
y
cuando
volvió
a
salir
me
dijo
Flusses
und
als
er
wieder
auftauchte,
sagte
er
mir
Mírala,
mírala,
cómo
se
sulibella
Sieh
sie
an,
sieh
sie
an,
wie
sie
sulibella
schwimmt
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Y
la
primera
en
la
frente
dijo
Espiridión
Pimpinkle
Und
als
Erster
schoss
Espiridión
Pimpinkle
los
Ya
ahí
les
voy,
compadre
Jetzt
komm
ich,
Kumpane
Tus
ojos
son
de
colibrí
Deine
Augen
sind
von
Kolibri
Ay,
cómo
me
aletellan
Ah,
wie
sie
mich
umflattern
(aletellan)
Ay,
cómo
me
aletellan
Ah,
wie
sie
mich
umflattern
(aletellan)
Tus
ojos
son
de
colibrí
Deine
Augen
sind
von
Kolibri
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Y
no
hay
primera
sin
segunda,
dijo
Nicho
en
la
botica
Und
wie
es
keine
Erste
ohne
Zweite
gibt,
sagte
Nicho
in
der
Apotheke
Y
ahí
les
voy,
primo
Und
jetzt
komm
ich,
Vetter
Tus
labios
pétalos
en
flor
Deine
Lippen
Blütenblätter
Cómo
me
soribellan
Wie
sie
mich
durcheinanderbringen
(soribellan)
Cómo
me
soribellan
Wie
sie
mich
durcheinanderbringen
(soribellan)
Tus
labios
pétalos
en
flor
Deine
Lippen
Blütenblätter
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Y
la
tercera
es
la
vencida,
dijo
Cástulo
Barriga
Und
die
dritte
holt
den
Sieg,
sagte
Cástulo
Barriga
Y
ahí
les
va
de
nuez
Und
jetzt
kommt
erneut
ein
Versuch
Tus
pechos
cántaros
de
miel
Deine
Brüste
Honigkrüge
Cómo
reverberellan
Wie
sie
widerhallen
(reverberellan)
Cómo
reverberellan
Wie
sie
widerhallen
(reverberellan)
Tus
pechos
cántaros
de
miel
Deine
Brüste
Honigkrüge
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Y
ahí
va
para
todos
ustedes,
mis
cuates
Und
jetzt
noch
für
euch
alle,
meine
Kumpel
Tu
cuerpo
chúcaro,
mujer
Dein
anmutiger
Körper,
Frau
Ay,
cómo
mi
alma
arella
Ah,
wie
er
meine
Seele
erfüllt
(arella)
Ay,
cómo
mi
alma
arella
Ah,
wie
er
meine
Seele
erfüllt
(arella)
Tu
cuerpo
chúcaro,
mujer
Dein
anmutiger
Körper,
Frau
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Los
que
me
sulibellan
Die
mich
durchweben
(sulibellan)
Son
tus
perjúmenes,
mujer
Es
sind
deine
Düfte,
Frau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Corridos
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.