Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido De Mariano
Корридо Мариано
VIVA
FRANCISCO
VILLA
Y
LA
REVOLUCIÓN
MEXICANA!!!
ДА
ЗДРАВСТВУЮТ
ФРАНСИСКО
ВИЛЬЯ
И
МЕКСИКАНСКАЯ
РЕВОЛЮЦИЯ!!!
Yo
soy
soldado
de
Pancho
Villa
Я
солдат
Панчо
Вильи,
De
sus
dorados
soy
el
más
fiel
Из
его
золотых
я
самый
верный.
Nada
me
importa
perder
la
vida
Мне
не
страшно
потерять
жизнь,
Si
es
cosa
de
hombres
morir
por
él.
Если
это
дело
мужчин
- умереть
за
него.
De
aquella
gran
división
del
norte
Из
той
великой
северной
дивизии
Solo
unos
cuantos
quedamos
ya
Нас
осталось
лишь
горстка,
Subiendo
sierras,
cruzando
montes
Взбираясь
на
горы,
пересекая
холмы,
Buscando
siempre
con
quien
pelear
Всегда
ищем,
с
кем
сразиться.
Ya
llego
ya
esta
aquí
Он
уже
прибыл,
он
здесь,
Pancho
Villa
con
su
gente
Панчо
Вилья
со
своими
людьми,
Con
sus
dorados
valientes
Со
своими
храбрыми
золотыми,
Que
por
el
han
de
morir
Которые
за
него
готовы
умереть.
Ya
el
centinela
pasó
revista
Часовой
уже
провел
перекличку,
El
campamento
ya
se
durmió
Лагерь
уже
спит,
Adiós
les
dice
este
villista
Прощайте,
говорит
этот
вильиста,
Ahí
nos
veremos
otra
ocasión
Увидимся
в
другой
раз.
Adiós
villistas
que
allá
en
Celaya
Прощайте,
вильисты,
что
там,
в
Селайе,
Su
sangre
dieron
con
gran
valor
Отдали
свою
кровь
с
большой
отвагой,
Adiós
mi
linda
ciudad
Chihuahua
Прощай,
мой
прекрасный
город
Чихуахуа,
Parral
y
Juárez,
Lerdo
y
Torreón.
Парраль
и
Хуарес,
Лердо
и
Торреон.
Ya
llegó,
ya
esta
aquí
Он
уже
прибыл,
он
здесь,
Pancho
villa
con
su
gente
Панчо
Вилья
со
своими
людьми,
Con
sus
dorados
valientes
Со
своими
храбрыми
золотыми,
Que
por
el
han
de
morir.
Которые
за
него
готовы
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Alegres De Terán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.