Paroles et traduction Los Alegres De Terán - La Anselma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
cases
con
el
otro
iré
a
tu
boda
When
you
marry
the
other,
I
will
attend
your
wedding
Cuando
pregunten
enseguida
me
opondré
When
they
ask,
I'll
immediately
object
Y
cuando
diga
el
cura
que
por
qué
me
opongo,
And
when
the
priest
says
why
I
object,
Yo
le
diré
que
por
que
tu
eres
mi
querer
I'll
tell
him
it's
because
you're
my
love
Y
si
se
enoja
el
que
iba
a
ser
tu
esposo
And
if
the
one
who
was
going
to
be
your
husband
gets
angry
Saco
mi
cuete
y
me
pongo
a
disparar
I'll
take
out
my
gun
and
start
shooting
Que
al
fin
y
al
cabo
no
tengo
miedo
a
la
muerte
After
all,
I'm
not
afraid
of
death
Ni
voy
al
bote
por
que
soy
la
autoridad.
And
I'm
not
going
to
jail
because
I'm
in
charge.
¡Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Oh
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Chaparra
de
mis
penares
Shorty
of
my
sorrows
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
quendarmes.
Either
you
let
me
visit
you
or
I'll
send
the
gendarmes.
Y
si
te
niegas
a
matrimoniar
conmigo
And
if
you
refuse
to
marry
me
Les
quito
el
rancho
propiedad
de
tu
papá
I'll
take
away
the
ranch
owned
by
your
father
Les
pongo
impuesto
y
hasta
les
quemo
la
casa
I'll
tax
them
and
even
burn
down
their
house
Por
que
por
algo
soy
aquí
la
autoridad.
Because
I'm
the
authority
here.
Yo
ordeno
y
mando
en
todo
este
municipio
I
order
and
command
in
this
entire
municipality
Yo
te
lo
digo
por
si
quieres
escapar
I
tell
you
this
in
case
you
want
to
escape
Que
allá
en
el
otro
el
que
manda
es
mi
tío
Eligio
That
there
in
the
other
place,
the
one
in
charge
is
my
uncle
Eligio,
Nomás
le
aviso
y
te
tienen
que
agarrar.
I'll
just
let
him
know
and
they'll
have
to
arrest
you.
¡Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Oh
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Chaparra
de
mis
penares
Shorty
of
my
sorrows
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
quendarmes.
Either
you
let
me
visit
you
or
I'll
send
the
gendarmes.
¡Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Oh
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Chaparra
de
mis
penares
Shorty
of
my
sorrows
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
quendarmes.
Either
you
let
me
visit
you
or
I'll
send
the
gendarmes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suedan Manzur Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.