Los Alegres De Terán - La Mujer De La Calle - traduction des paroles en allemand




La Mujer De La Calle
Die Frau von der Straße
Qué me importa, mujer, de tu vida
Was kümmert mich, Frau, dein Leben,
Que tus besos a otro hombre le des.
Dass du deine Küsse einem anderen Mann gibst.
No te olvides que yo fui el primero
Vergiss nicht, dass ich der Erste war,
Que gocé de tu amor y placer.
Der deine Liebe und dein Vergnügen genoss.
Nunca digas que yo fui tu amante,
Sag niemals, dass ich dein Liebhaber war,
Ni siquiera te acuerdes de mí.
Erinnere dich nicht einmal an mich.
Ni siquiera pronuncies mi nombre,
Sprich nicht einmal meinen Namen aus,
Para siempre me olvido de ti.
Ich vergesse dich für immer.
Anda vete mujer de mi lado,
Geh fort, Frau, von meiner Seite,
Puedes irte mujer traicionera.
Du kannst gehen, verräterische Frau.
Ya te hiciste mujer de la calle,
Du bist schon eine Frau der Straße geworden,
Ya te hiciste como una cualquiera.
Du bist schon wie irgendeine geworden.
De tu clase mujer hay pocas,
Von deiner Sorte Frau gibt es wenige,
Ya perdiste vergüenza y honor.
Du hast schon Scham und Ehre verloren.
Vete pues a tu casa del vicio
Geh also in dein Haus des Lasters
Y regala caricia y amor.
Und verschenke Zärtlichkeit und Liebe.





Writer(s): Manuel C. Valdez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.