Paroles et traduction Los Alegres De Terán - La Persecución De Villa
La Persecución De Villa
Погоня за Вильей
Nuestro
México
febrero
veintitrés
В
мексиканском
феврале
двадцать
третьего
Dejó
Carranza
pasar
americanos:
Карранса
впустил
янки:
Dos
mil
soldados,
trescientos
aeroplanos,
Две
тысячи
солдат,
триста
самолетов,
Buscando
a
Villa,
por
todo
el
país.
По
всей
стране
за
Вильей
искали.
Comenzaron
a
echar
expediciones,
Они
начали
посылать
экспедиции,
Los
aeroplanos
comenzaron
a
volar,
Самолеты
взлетели,
Por
distintas
y
varias
direcciones,
В
разных
направлениях
Buscando
a
Villa,
queriéndolo
matar.
Искали
Вилью,
мечтая
его
убить.
Los
soldados
que
vinieron
desde
texas
Солдаты,
прибывшие
из
Техаса
A
Pancho
Villa
no
podían
encontrar,
Панчо
Вилью
никак
не
могли
найти,
Muy
fastidiados
de
ocho
horas
de
camino,
Уставшие
после
восьмичасового
похода,
Los
pobrecitos
se
querían
regresar.
Бедняги
уже
хотели
повернуть
назад.
Los
de
a
caballo
no
podían
ir
sentados,
Сидевшие
в
седлах
не
могли
сидеть,
Y
los
de
a
pié
no
podían
caminar;
А
пехотинцы
не
могли
идти;
Entonces
Villa
les
pasa
en
su
aeroplano
Тут
мимо
пролетел
Вилья
на
своем
самолете
Y
desde
arriba
les
grita:
Gud
bay.
И
сверху
закричал:
"Прощайте!"
Cuando
supieron
que
Villa
estaba
muerto,
Когда
они
узнали,
что
Вилья
убит,
Todos
gritaban
henchidos
de
furor:
Все
закричали,
переполненные
яростью:
Ahora
sí
mis
queridos
compañeros,
Теперь,
мои
дорогие
товарищи,
Vamos
a
Texas
cubiertos
con
honor.
Мы
отправимся
в
Техас,
покрытые
славой.
Mas
no
sabían
que
Villa
estaba
vivo
Но
они
не
знали,
что
Вилья
жив
Y
que
con
él
nunca
iban
a
poder;
И
что
они
никогда
не
смогут
его
победить;
Si
querían
hacerle
una
visita
Если
бы
они
хотели
его
навестить,
Hasta
la
sierra
lo
podían
ir
a
ver.
Они
могли
бы
отправиться
в
горы.
Empezaron
a
lanzar
sus
aeroplanos,
Они
начали
запускать
свои
самолеты,
Entonces
Villa,
un
plan
les
preparo:
Но
Вилья
подготовил
для
них
план:
Se
vistió
de
soldado
americano
Он
переоделся
в
американского
солдата
Y
a
sus
tropas
también
las
transformó.
И
переодел
свои
войска.
Mas
cuando
vieron
los
gringos
las
banderas
Но
когда
янки
увидели
флаги
Con
muchas
barras
que
Villa
les
pintó,
С
многочисленными
полосами,
которые
нарисовал
Вилья,
Se
bajaron
con
todo
y
aeroplanos
Они
вышли
с
самолетов
Y
Pancho
Villa
prisioneros
los
tomó.
И
Панчо
Вилья
взял
их
в
плен.
Toda
la
gente
de
Chihuahua
y
ciudad
Juárez
Все
люди
в
Чиуауа
и
Сьюдад-Хуаресе
Muy
asustada
y
asombrada
se
quedó,
Были
напуганы
и
удивлены,
Por
que
miraban
tanto
gringo
y
carrancista
Потому
что
они
увидели
так
много
янки
и
каррансистов
Que
Pancho
Villa
sin
orejas
los
dejó.
С
отрезанными
Панчо
Вильей
ушами.
Que
pensarían
los
"bolillos"
tan
patones
О
чем
думали
эти
неуклюжие
"неженки"
Que
con
cañones
nos
iban
a
asustar;
, Что
своими
пушками
нас
напугают;
Si
ellos
tienen
aviones
de
a
montones
Если
у
них
целые
самолеты
Aquí
tenemos
lo
mero
principal.
У
нас
есть
все
самое
главное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMUEL M. LOZANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.