Los Alegres De Terán - La Tumba de Villa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Alegres De Terán - La Tumba de Villa




La Tumba de Villa
Villa's Tomb
Cuantos jilgueros y cenzontles veo pasar
So many goldfinches and mockingbirds I see pass by
Pero que triste
But how sad
Cantan esas avecillas
Those little birds sing
Van a Chihuahua
They're going to Chihuahua
A llorar sobre Parral
To weep over Parral
Donde descansa
Where he rests
El General Francisco Villa
General Francisco Villa
Lloran al ver
They weep when they see
Aquella tumba
That tomb
Donde descansa
Where he rests
Para siempre el General
Forever, General
Sin un clavel,
Without a carnation,
Sin flor alguna
Without a single flower
Sólo hojas secas
Only dry leaves
Que le ofrenda el vendaval
That the gale offers him
De sus dorados
No one wants to remember
Nadie quire recordar
His golden years
Que Villa duerme
That Villa sleeps
Bajo el cielo de Chihuahua
Under the sky of Chihuahua
Solo las aves que gorgean
Only the birds that warble
Sobre Parral
Over Parral
Van a llorar sobre
Go to weep over
Su tumba abandonada
His abandoned tomb
Solo uno fue
Only one came
Que no ha olvidado
Who hasn't forgotten
Y a su sepulcro su oración
And to his tomb his prayer
Va a murmurar
He will murmur
Amigo fiel,
Loyal friend,
Y buen soldado
And good soldier
Grabó en su tumba
He engraved on his tomb
-¡estoy presente General!
-I am present, General!
Canten jilgueros y cenzontles sin parar
Sing, goldfinches and mockingbirds, without stopping
Y que sus trinos se oigan en la serrania
And let your songs be heard in the mountains
Y cuando vuelen
And when you fly
Bajo el cielo de Parral
Under the sky of Parral
Lloren conmigo
Weep with me
Por el Gran Francisco Villla
For the great Francisco Villla
Adiós, adiós
Good-bye, good-bye
Mis avecillas
My little birds
Yo tambien quiero
I also want
Recoradrle a mi nación
To remind my nation
Que allá en Parral descansa Villa
That Villa rests over there in Parral
En el regazo del lugar que tanto amó
In the embrace of the place he loved so much





Writer(s): Pepe Albarran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.